Mar Azul (part. Cesária Évora)
Ó, ó mar, deta ketin bo dixa-m bai
Bo dixa-m bai spiá nha téra
Bo dixa-m bai salva nha mai, ó mar
Ó mar
Deta ketin bo dixa-m bai
Bo dixa-m bai spiá nha téra
Bo dixa-m bai salva nha mai, ó mar
Mar azul, subi mansinhu
Lua xeia lumia-m kamin
Pa N ba nha térra di meu
Sãu Visente pikininu, pa N ba brasá nha kretxeu
Mar azul, subi mansinhu
Lua xeia lumia-m kamin
Pa N ba nha térra di meu
Sãu Visente pikininu, pa N ba brasa nha kretxeu
Ó Mar
Anu pasa, ténpu korrê
Sol raiá, lua sai
Ami auzente na térra lonje, ó mar
Ó Mar
Anu pasa, ténpu korrê
Sol raiá, lua sai
Ami auzente na térra lonje, ó mar
Mar azul, subi mansinhu
Lua xeia lumia-m kamin
Pa N ba nha térra di meu
Sãu Visente pikininu, pa N ba brasa nha kretxeu
Mar azul, subi mansinhu
Lua xeia lumia-m kamin
Pa N ba nha térra di meu
Sãu Visente pikininu, pa N ba brasa nha kretxeu
Pa N ba nha térra di meu
Sãu Visente pikininu, pa N ba brasa nha kretxeu
Blaues Meer (feat. Cesária Évora)
Oh, oh Meer, lass mich gehen
Lass mich gehen und meine Heimat sehen
Lass mich gehen, rette meine Mutter, oh Meer
Oh Meer
Lass mich gehen
Lass mich gehen und meine Heimat sehen
Lass mich gehen, rette meine Mutter, oh Meer
Blaues Meer, ruhig und sanft
Der volle Mond zeigt mir den Weg
Um in mein Land zu kommen
Nach São Vicente, um meine Wurzeln zu umarmen
Blaues Meer, ruhig und sanft
Der volle Mond zeigt mir den Weg
Um in mein Land zu kommen
Nach São Vicente, um meine Wurzeln zu umarmen
Oh Meer
Das Jahr vergeht, die Zeit eilt
Die Sonne scheint, der Mond geht auf
Ich höre dich aus dem fernen Land, oh Meer
Oh Meer
Das Jahr vergeht, die Zeit eilt
Die Sonne scheint, der Mond geht auf
Ich höre dich aus dem fernen Land, oh Meer
Blaues Meer, ruhig und sanft
Der volle Mond zeigt mir den Weg
Um in mein Land zu kommen
Nach São Vicente, um meine Wurzeln zu umarmen
Blaues Meer, ruhig und sanft
Der volle Mond zeigt mir den Weg
Um in mein Land zu kommen
Nach São Vicente, um meine Wurzeln zu umarmen
Um in mein Land zu kommen
Nach São Vicente, um meine Wurzeln zu umarmen