395px

Dis-lui

Mario Pereyra Y Su Banda

Dile Tu

Dile tú
que estoy cansado de andar los caminos
que este cruel destino, mi vida marco.
quiero que sepas también
que no fue fácil marchar de su lado
tras un desengaño, tras su desamor.
Hazle saber
que yo he sufrido , llorado, su ausencia
y el tiempo lastima hoy mi corazón
y que sin ella , ya no podré vivir.
Siento que,
esas palabras que ocultan tristezas,
lastiman el fondo de mi corazón
por no saber,
que cuando estuvo a mi lado ha entregado
parte de su vida, todo su querer.
triste estoy yo,
por que me siento culpable en su llanto
toda su tristeza todo su dolor,
y con sufrimiento hoy cargo mi cruz.

Dile que quiero que vuelva
por que yo sin ella ya no se vivir
que ha pasado tanto tiempo
y solo en el recuerdo ha vivido en mi
Dile tú, dile tú
Dile que si ella me falta, yo no se vivir.
Dile tú, dile tú
dile que si ella me falta, yo no se vivir.

Dis-lui

Dis-lui
que je suis fatigué de parcourir les chemins
que ce cruel destin a marqué ma vie.
Je veux que tu saches aussi
que ce n'était pas facile de partir de son côté
après une désillusion, après son désamour.
Fais-lui savoir
que j'ai souffert, pleuré, son absence
et que le temps fait mal aujourd'hui à mon cœur
et que sans elle, je ne pourrai plus vivre.
Je sens que,
ces mots qui cachent des tristesses,
blessent le fond de mon cœur
parce que je ne sais pas,
que quand elle était à mes côtés, elle a donné
une partie de sa vie, tout son amour.
Je suis triste,
car je me sens coupable de ses larmes
toute sa tristesse, toute sa douleur,
et avec souffrance, aujourd'hui je porte ma croix.

Dis-lui que je veux qu'elle revienne
car sans elle, je ne sais plus vivre
que tant de temps a passé
et qu'elle n'a vécu que dans mes souvenirs.
Dis-lui, dis-lui
Dis-lui que si elle me manque, je ne sais plus vivre.
Dis-lui, dis-lui
dis-lui que si elle me manque, je ne sais plus vivre.

Escrita por: