Ll'arte D' 'O Sole
Chistu core è masto 'e forgia:
Sempe 'nfacci'â furgetella
Ména 'o mántece e martella
Pe' nu core 'a 'ncatená
Ma però stu core è tuosto
È n'acciaro cunsistente
Ca martiello e fuoco ardente
Nun ce pònno faticá
'Sta canzone vène a te
'Sta canzone vène a te
Catarina, catarí'
Catarina, catarí'
Voglio fá ll'arte do sole
Voglio fá ll'arte do sole
Pe' fá chello ca dich'I'
Pe' fá chello ca dich'I'
Chistu core, 'a masto 'e forgia
S'è 'mparato giuilliére
Ca vò' fá n'aniello a féde
Pe' na nénna 'a mmaretá
Ma pe' fá st'aniello a féde
N'ata mano nce vurria
Ca strignesse 'a mana mia
E 'sta mana 'aggia truvá
'Sta canzone vène a te
Chistu core 'a giuilliere
Mo vò' essere pittore
Pe' pittá na scena 'ammore
E 'o suggetto è chistu ccá
Na brunetta ca mm'abbraccia
'Mmiez'ê sciure prufumate
E, cu ll'uocchie appassiunate
S'abbandona 'ncuoll'a me
'Sta canzone vène a te
El arte del sol
Este corazón es un yunque de fragua:
Siempre frente a la fragua
Martilla y moldea
Para encadenar un corazón
Pero este corazón es duro
Es un acero consistente
Que martillo y fuego ardiente
No pueden doblegar
Esta canción viene hacia ti
Esta canción viene hacia ti
Catarina, catarí'
Catarina, catarí'
Quiero hacer el arte del sol
Quiero hacer el arte del sol
Para hacer lo que dices
Para hacer lo que dices
Este corazón, el yunque de fragua
Ha aprendido a ser joyero
Que quiere hacer un anillo de fe
Para una niña enamorada
Pero para hacer este anillo de fe
Otra mano necesitaría
Que apretara mi mano
Y esta mano deberá encontrar
Esta canción viene hacia ti
Este corazón, el joyero
Ahora quiere ser pintor
Para pintar una escena de amor
Y el sujeto es este aquí
Una morena que me abraza
Entre las damas perfumadas
Y, con los ojos apasionados
Se entrega a mí
Esta canción viene hacia ti
Escrita por: Gambardella, Capaldo