395px

Un altro posto nel mondo (Traducción)

Mario Venuti

Un altro posto nel mondo

Lo stupore che mi colse
quando lei mi disse: sono innamorata di te
dura troppo poco la vanità di sentirsi amati
un po' di gratitudine, poi voglia di fuggire via...
Non riesco a immaginare qualcuno
qualcosa che inizi
ho più dimistichezza con la fine
e non c'è niente che mi riporta indietro
Ci sarà un altro posto nel mondo
una strada che riparte da qui
ci sarà un altro istante nel tempo
per vivere tutte le vite possibili che volevo io
Un auto in lontananza sfocata dal sole
viene verso di me
il caso ci porge infinite possibilità
che non possiamo cogliere
e si perdono...
non serve a niente ormai guardarsi indietro...

Un altro posto nel mondo (Traducción)

La maravilla que me sorprendió
cuando ella me dijo: estoy enamorado de ti
tarda demasiado pequeña vanidad de sentirse amado
un poco de gratitud, entonces quiero huir ...
No puedo imaginar a nadie
algo que a principios
Tengo dimistichezza con el fin
y no hay nada que me lleva de vuelta
No habrá otro lugar en el mundo
un camino que se inicia desde aquí
habrá otro momento en el tiempo
posible vivir todas las vidas que quería
Un coche en la distancia borrosa por el sol
es para mí
el caso se nos presenta con un sinfín de posibilidades
no podemos comprender
y se pierde ...
no sirve mirar hacia atrás ahora ...

Escrita por: Mario Venuti