How Could You
It's kinda crazy baby
How I remember things, (like where you came from and how you had nothin)
I went and made you flyy
Putextras on ya ride (didnt miss a birthday now you can't even remember mine)
You made it clear to me (you wasn't down for me)
(I may be blind baby) but now I see
(You had things up your sleeve, don't even lie to me) I even heard it from your family
How could you let somebody lay where I layed?
How could you give him everything that we made?
How could you call him all the names thaat you used to call me?
How could you how could you just forget bout me?
How could you teach him all the things I taught you?
How could you put him up to the ghetto karmasutra?
How could you put me in the back and give him the front seat?
How could you how could you just forget bout me?
You must be out ya mind
You got alot of nerve (to think that I'm gone chill after at tha shyt I heard)
I damn near carried you
I could've married you
Good thing I found out b4 I bought that 7karate for ya
(I kno ur sick about) the way I found you out
(Go head and pack it out) I hope he got room in his house
You should have thought of me b4 you hopped in the sheets
Damn I can't believe that you did this to me
Girl I tried to give you everything
Can't believe the ways you repaid me
Girl you had it all
But I guess my all wasn't good enough for you
Baby I've accepted it
And I aint gone trip
Girl I'm movin on
Sometimes I give up and think that another mans gonna get the one that's in for me
How cold you how could you just go and lay there
How could you how could just give him everything
How could you how could you call him names like that
How could you babe?
How could you babe?
How could you how could you teach him everything?
How could you how could you put him to the ghetto kramasutra?
Wie konntest du?
Es ist irgendwie verrückt, Baby
Wie ich mich an Dinge erinnere, (wie woher du kamst und dass du nichts hattest)
Ich hab dich zum Fliegen gebracht
Habe Extras für deinen Wagen draufgepackt (habe keinen Geburtstag verpasst, jetzt kannst du nicht mal meinen erinnern)
Du hast mir klar gemacht (du warst nicht für mich da)
(Ich mag blind sein, Baby) aber jetzt sehe ich
(Du hattest Dinge im Schilde, lüg mich nicht an) Ich habe es sogar von deiner Familie gehört
Wie konntest du jemanden dort liegen lassen, wo ich lag?
Wie konntest du ihm alles geben, was wir gemacht haben?
Wie konntest du ihn all die Namen nennen, die du mir gegeben hast?
Wie konntest du, wie konntest du einfach mich vergessen?
Wie konntest du ihm all die Dinge beibringen, die ich dir beigebracht habe?
Wie konntest du ihn ins Ghetto-Kamasutra einführen?
Wie konntest du mich nach hinten setzen und ihm den Platz vorne geben?
Wie konntest du, wie konntest du einfach mich vergessen?
Du musst ja verrückt sein
Du hast echt viel Mut (zu denken, dass ich nach dem Shit, den ich gehört habe, einfach chillen kann)
Ich hab dich fast getragen
Ich hätte dich heiraten können
Gott sei Dank habe ich es herausgefunden, bevor ich dir den 7-Karat-Ring gekauft habe
(Ich weiß, es macht dich krank) wie ich dich enttarnt habe
(Geh und pack deine Sachen) Ich hoffe, er hat Platz in seinem Haus
Du hättest an mich denken sollen, bevor du mit ihm ins Bett gehst
Verdammte Scheiße, ich kann nicht glauben, dass du das mit mir gemacht hast
Mädchen, ich habe versucht, dir alles zu geben
Kann nicht glauben, wie du mich dafür entlohnt hast
Mädchen, du hattest alles
Aber ich schätze, mein Alles war nicht gut genug für dich
Baby, ich habe es akzeptiert
Und ich werde nicht ausflippen
Mädchen, ich mache weiter
Manchmal gebe ich auf und denke, dass ein anderer Mann diejenige bekommt, die für mich bestimmt ist
Wie konntest du, wie konntest du einfach dort liegen?
Wie konntest du, wie konntest du ihm einfach alles geben?
Wie konntest du, wie konntest du ihn so nennen?
Wie konntest du, Babe?
Wie konntest du, Babe?
Wie konntest du, wie konntest du ihm alles beibringen?
Wie konntest du, wie konntest du ihn ins Ghetto-Kamasutra einführen?
Escrita por: Damon Thomas, Harvey Mason, Jr., Antonio Dixon, J. Valentine, Eric Dawkins