Nimm Nicht Alles So Schwer
Ein trüber Tag kann doch nicht die Welt verändern.
Nimm nicht alles so schwer!
Eine welkes Blatt macht den Mai nicht zum September.
Nimm nicht alles so schwer!
Was ich manchmal tu, das geb ich zu,
ist oft so falsch, denn es tut dir weh.
Doch ich hab dich lieb,
auch wenn es manches Mal nicht so scheint.
Warum hast du geweint?
Ein kleiner Streit heisst noch nicht,
dass wir uns trennen.
Nimm nicht alles so schwer!
Wenn man sich liebt,
muss man auch verzeihen können.
Nimm nicht alles so schwer!
Sag nicht mehr "nein"!
Ich bitte dich, mir zu verzeihen.
Lass mich nicht allein!
La la la la la la la la la la la la.
Nimm nicht alles schwer!
La la la la la la la la la la la la.
Nimm nicht alles so schwer!
La la la la la la la la la la la la.
Nimm nicht alles so schwer!
No te lo tomes tan en serio
Un día gris no puede cambiar el mundo.
¡No te lo tomes tan en serio!
Una hoja marchita no convierte mayo en septiembre.
¡No te lo tomes tan en serio!
Lo que a veces hago, lo admito,
es a menudo tan incorrecto, porque te lastima.
Pero te quiero,
incluso si a veces no parece así.
¿Por qué lloraste?
Una pequeña pelea no significa
que debamos separarnos.
¡No te lo tomes tan en serio!
Cuando uno se ama,
también debe poder perdonar.
¡No te lo tomes tan en serio!
¡No digas más 'no'!
Te pido que me perdones.
¡No me dejes solo!
La la la la la la la la la la la la.
¡No te lo tomes tan en serio!
La la la la la la la la la la la la.
¡No te lo tomes tan en serio!
La la la la la la la la la la la la.
¡No te lo tomes tan en serio!
Escrita por: Burt Bacharach / Hal David / Michael Kunze