De Mais Ninguém
Se ela me deixou, a dor
É minha só, não é de mais ninguém
Aos outros eu devolvo a dó
Eu tenho a minha dor
Se ela preferiu ficar sozinha
Ou já tem um outro bem
Se ela me deixou a dor é minha
A dor é de quem tem
É meu troféu, é o que restou
É o que me aquece sem me dar calor
Se eu não tenho o meu amor
Eu tenho a minha dor
A sala, o quarto, a casa está vazia
A cozinha, o corredor
Se nos meus braços ela não se aninha
A dor é minha dor
Se ela me deixou, a dor
É minha só, não é de mais ninguém
Aos outros eu devolvo a dó
Eu tenho a minha dor
Se ela preferiu ficar sozinha
Ou já tem um outro bem
Se ela me deixou
A dor é minha
A dor é de quem tem
É o meu lençol, é o cobertor
É o que me aquece sem me dar calor
Se eu não tenho o meu amor
Eu tenho a minha dor
A sala, o quarto
A casa está vazia
A cozinha, o corredor
Se nos meus braços
Ela não se aninha
A dor é minha, a dor
Mais personne
Si elle m'a quitté, la douleur
C'est à moi seul, pas à personne d'autre
Aux autres je rends la pitié
J'ai ma propre douleur
Si elle a choisi de rester seule
Ou qu'elle a déjà un autre bien
Si elle m'a laissé, la douleur est à moi
La douleur est de ceux qui en ont
C'est mon trophée, c'est ce qu'il reste
C'est ce qui me réchauffe sans me donner de chaleur
Si je n'ai pas mon amour
J'ai ma propre douleur
La salle, la chambre, la maison est vide
La cuisine, le couloir
Si dans mes bras elle ne se blottit pas
La douleur est ma douleur
Si elle m'a quitté, la douleur
C'est à moi seul, pas à personne d'autre
Aux autres je rends la pitié
J'ai ma propre douleur
Si elle a choisi de rester seule
Ou qu'elle a déjà un autre bien
Si elle m'a laissé
La douleur est à moi
La douleur est de ceux qui en ont
C'est mon drap, c'est la couverture
C'est ce qui me réchauffe sans me donner de chaleur
Si je n'ai pas mon amour
J'ai ma propre douleur
La salle, la chambre
La maison est vide
La cuisine, le couloir
Si dans mes bras
Elle ne se blottit pas
La douleur est à moi, la douleur