Don't You Want Me
Samuel:
You were working as a waitress in a cocktail bar
When I met you
Marissa:
I picked you out, I shook you up and turned you around
Turned you into someone new
Samuel & Marissa:
Don't, (don't) don't you want me (don't you want me)
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, (don't) don't you want me (don't you want me)
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find, you think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry
Don't you want me baby
Don't you want me, oh
Don't you want me baby (baby)
Don't you want me, oh
Don't you want me baby!
¿No me Quieres?
Samuel:
Tú trabajabas como mesera en un bar de cócteles
Cuando te conocí
Marissa:
Te elegí, te sacudí y te di la vuelta
Te convertí en alguien nuevo
Samuel & Marissa:
No, (no) ¿no me quieres (¿no me quieres)?
Sabes que no puedo creerlo cuando escucho que no me verás
No, (no) ¿no me quieres (¿no me quieres)?
Sabes que no te creo cuando dices que no me necesitas
Es demasiado tarde para darse cuenta, crees que cambiaste de opinión
Será mejor que lo cambies de vuelta o ambos lamentaremos
¿No me quieres, nena?
¿No me quieres, oh?
¿No me quieres, nena (nena)?
¿No me quieres, oh?
¡¿No me quieres, nena?!