Eki
見覚えのあるレインコート
mioboe no aru REINKO-TO
黄昏の駅で 胸が震えた
tasogare no eki de mune ga furueta
早い足取り まぎれもなく
hayai ashidori magire mo naku
昔愛してた あの人なのね
mukashi ai shiteta ano hito na no ne
懐かしさの一歩手前に
natsukashisa no ippo temae ni
こみ上げる 苦い思い出に
komiageru nigai omoide ni
言葉がとても 見つからないわ
kotoba ga totemo mitsukaranai wa
あなたがいなくても こうして
anata ga inakutemo kou shite
元気で暮らしていることを
genki de kurashite iru koto wo
さりげなく 伝えたかったのに
sarigenaku tsugetakatta noni
二年の時が 変えたものは
ninen no toki ga kaeta mono wa
彼の眼差しと 私のこの髪
kare no manazashi to watashi no kono kami
それぞれに待つ 人のもとへ
sorezore ni matsu hito no moto e
戻ってゆくのね 気付きもせずに
modotte yuku no ne kidzuki mo sezu ni
ひとつ隣の車両に乗り
hitotsu tonari no sharyou ni nori
うつむく横顔 見ていたら
utsumuku yokogao mite itara
思わず涙 あふれてきそう
omowazu namida afurete kisou
今になって あなたの気持ち
ima ni natte anata no kimochi
初めてわかるの 痛いほど
hajimete wakaru no itai hodo
私だけ 愛してたことも
watashi dake ai shiteta koto mo
ラッシュの人波に飲まれて
RASSHU no hitonami ni nomarete
消えてゆく 後ろ姿が
kiete yuku ushirosugata ga
やけに悲しく 心に残る
yake ni kanashiku kokoro ni nokoru
改札口を出る頃には
kaisatsuguchi wo deru koro ni wa
雨も闇かけた この街に
ame mo yami kaketa kono machi ni
ありふれた夜が やってくる
arifureta yoru ga yatte kuru
Eki
Un imperméable familier
À la gare au crépuscule, mon cœur a tremblé
Avec des pas rapides, c'est indéniable
C'est bien cette personne que j'aimais autrefois
Juste avant la nostalgie
Les souvenirs amers remontent en moi
Je ne trouve pas les mots
Même sans toi, je voulais te dire
Que je vis bien comme ça
Sans le faire trop remarquer
Deux ans ont changé tant de choses
Son regard et mes cheveux
Chacun retourne vers ceux qui l'attendent
Sans même s'en rendre compte
Dans le wagon juste à côté
En regardant ton profil baissé
Les larmes me montent aux yeux
Maintenant, je comprends tes sentiments
C'est douloureux de réaliser
Que c'était moi seule qui t'aimais
Emportée par la foule en pleine heure de pointe
Ta silhouette s'efface
C'est étrangement triste, ça reste en moi
Quand je sortirai par le tourniquet
La pluie et l'obscurité s'installeront dans cette ville
Une nuit ordinaire va arriver.