395px

Wonderlijke Liefde

Mariya Takeuchi

Miracle Love

こんなちかくにいたのにどうして
Konna chikaku ni ita noni dōshite
きずかなかったのいままでわたし
Kizukanakatta no ima made watashi
ないものねだりのこいびとさがしは
Nai mono nedari no koibito sagashi wa
これでおしまいねあなたがいるから
Kore de oshimai ne anata ga iru kara
きのうとまるでちがうふたりに
Kinō to marude chigau futari ni
めがみさえにがわらいしてる
Megami sae ni waraiteru

めとめがあったらMiracle
Me to mega attara Miracle
うんめいのふしぎなきざし
Unmei no fushigi na kizashi
こうしてたどりついたのはきせき
Kōshite tadoritsuita no wa kiseki
あかいいとでむすばれてたの
Akai ito de musubarete ta no

いつもなやみをうちあけてたのに
Itsumo nayami wo uchiaketeta no ni
あなたのいたみはしらずにいたの
Anata no itami wa shirazu ni ita no
ほんとうのやさしさことばじゃみえない
Hontō no yasashisa kotoba ja mienai
わすれものはほらすぐめのまえよ
Wasuremono wa hora sugu me no mae yo
ひそかにわたしだけをまってた
Hisoka ni watashi dake wo matteta
そのせなかとてもいとしくて
Sono senaka totemo itoshikute

てとてがふれたらMiracle
Te to te ga furetara Miracle
うんめいはまわりはじめる
Unmei wa mawari hajimeru
めぐりめぐってあいしゃうきせき
Meguri megutte aishiau kiseki
おもいっきりだきしめたいの
Omoikkiri dakishimetai no

さんどめのきすでMiracle
Sandome no kisu de Miracle
すべてがかわってみえたの
Subete ga kawatte mieta no
どんなゆめもかなえられるきせき
Donna yume mo kanaerareru kiseki
ずっとずっとはなれないでね
Zutto zutto hanarenai de ne

めとめがあったらMiracle
Me to mega attara Miracle
うんめいのふしぎなきざし
Unmei no fushigi na kizashi
こうしてたどりついたのはきせき
Kōshite tadoritsuita no wa kiseki
あかいいとでむすばれてたの
Akai ito de musubarete ta no

てとてがふれたらMiracle
Te to te ga furetara Miracle
うんめいはまわりはじめる
Unmei wa mawari hajimeru
めぐりめぐってあいしゃうきせき
Meguri megutte aishiau kiseki

Wonderlijke Liefde

Waarom merkte ik je niet op, zo dichtbij?
Tot nu toe was ik blind voor jou, dat is waar.
Het zoeken naar een vriendje dat niet bestaat,
Is nu voorbij, want jij bent hier bij mij.
Gisteren waren we nog zo verschillend,
Zelfs de godin lacht ons nu toe.

Als onze blikken elkaar kruisen, Wonder,
Een wonderlijke teken van het lot.
Zo zijn we hier beland, het is een wonder,
Met een rode draad zijn we aan elkaar verbonden.

Ik vertelde je altijd mijn zorgen,
Maar jouw pijn kende ik niet, dat was zo.
Echte vriendelijkheid zie je niet in woorden,
Wat je vergeten bent, ligt hier voor je neus.
Stiekem wachtte je alleen op mij,
Die rug, zo lief en vertrouwd voor mij.

Als onze handen elkaar raken, Wonder,
Begint het lot te draaien, dat is waar.
Rond en rond, de liefde is een wonder,
Ik wil je zo stevig omarmen, dat is wat ik wil.

Bij de derde kus, Wonder,
Zag alles er anders uit, dat is waar.
Elke droom kan werkelijkheid worden, een wonder,
Blijf alsjeblieft altijd bij me, dat is wat ik vraag.

Als onze blikken elkaar kruisen, Wonder,
Een wonderlijke teken van het lot.
Zo zijn we hier beland, het is een wonder,
Met een rode draad zijn we aan elkaar verbonden.

Als onze handen elkaar raken, Wonder,
Begint het lot te draaien, dat is waar.
Rond en rond, de liefde is een wonder.

Escrita por: