395px

Maßstab des Glücks

Mariya Takeuchi

Shiawase No Monosashi

One, two, three and four
One, two, three and four
Count what you have now, don't count what you don't have
Count what you have now, don't count what you don't have
Count what you have now, don't count what you don't have
Count what you have now, don't count what you don't have
Find that you have so much
Find that you have so much

がんばりすぎる自分に疲れてふと泣けてきた真夜中のバスルームで
ganbari sugiru jibun ni tsukarete futo nakete kita mayonaka no basu ruumu de
まだ手にしたことのない幸せがどこかにある気がして焦るのは
mada te ni shita koto no nai shiawase ga dokoka ni aru ki ga shite aseru no wa
年のせい
toshi no sei?
一人楽しく生きてきたの何一つ悔んでないけど
hitori tanoshiku ikite kita no nani hitotsu kuyande nai kedo
曇った鏡のように明日が見えない
kumotta kagami no you ni ashita ga mienai

(Can't you see? Can't you see?)
(Can't you see? Can't you see?)
自由と孤独は二つでセット 気ままなほど寂しさもついてくる
jiyuu to kodoku wa futatsu de setto kimama na hodo sabishisa mo tsuite kuru
(Don't you know? Don't you know?)
(Don't you know? Don't you know?)
隣の芝生が青く見えたらこの庭に花を植えればいい
tonari no shibafu ga aoku mietara kono niwa ni hana o uereba ii

Count what you have now, don't count what you don't have
Count what you have now, don't count what you don't have
Find that you have so much
Find that you have so much

ないものねだりしながらみんな迷って生きてる大人になってからも
naimo no nedari shinagara minna mayotte ikiteru otona ni natte kara mo
足元に咲いた綺麗な花に気づくだけで人は嬉しい気持ちに
ashimoto ni saita kirei na hana ni kizuku dake de hito wa ureshii kimochi ni
なれるのに
nareru noni
いつか胸の奥に抱えたジレンマの迷路抜ければ
itsuka mune no oku ni kakaeta jirenma no meiro nukereba
本当に大事なもの知る日が来るだろう
hontouni daiji na mono shiru hi ga kuru darou

(Can't you see? Can't you see?)
(Can't you see? Can't you see?)
どんな道を選んだとしても悩みの数同じだけついてくる
donna michi o eranda toshite mo nayami no kazu onaji dake tsuite kuru
(You can choose you can choose)
(You can choose you can choose)
私が決める私のプライオリティ 何を取って何を諦めるの
watashi ga kimeru watashi no puraioriti nani o totte nani o akirameru no

(Can't you see? Can't you see?)
(Can't you see? Can't you see?)
幸せの基準はかるものさし 自分の心の中にあるのさ
shiawase no kijun hakaru monosashi jibun no kokoro no naka ni aru no sa
(You can find you can find)
(You can find you can find)
足りないもの数えるくらいなら足りてるもの数えてごらんよ
tarinai mono kazoeru kurai nara tariteru mono kazoete goran yo!
Count what you have now, don't count what you don't have
Count what you have now, don't count what you don't have

Count what you have now
Count what you have now
Don't count what you don't have
Don't count what you don't have
Find that you have so much
Find that you have so much

Maßstab des Glücks

Eins, zwei, drei und vier
Zähle, was du jetzt hast, zähle nicht, was du nicht hast
Zähle, was du jetzt hast, zähle nicht, was du nicht hast
Finde heraus, dass du so viel hast

Ich bin müde von mir, die sich zu sehr anstrengt, und plötzlich musste ich weinen im Badezimmer um Mitternacht
Ich habe das Gefühl, dass irgendwo das Glück, das ich noch nie hatte, auf mich wartet, und das macht mich nervös
Das liegt am Alter
Ich habe nie bereut, allein glücklich gelebt zu haben, aber
Die Zukunft ist so unklar wie ein beschlagenes Spiegelbild

(Kannst du es nicht sehen? Kannst du es nicht sehen?)
Freiheit und Einsamkeit kommen im Doppelpack, je freier man ist, desto einsamer fühlt man sich
(Weißt du das nicht? Weißt du das nicht?)
Wenn das Gras des Nachbarn grüner aussieht, dann pflanze Blumen in deinen eigenen Garten

Zähle, was du jetzt hast, zähle nicht, was du nicht hast
Finde heraus, dass du so viel hast

Während wir nach dem streben, was wir nicht haben, leben alle verwirrt, selbst als Erwachsene
Allein durch das Erkennen der schönen Blumen, die am Boden blühen, kann man sich glücklich fühlen
Es sollte so einfach sein
Wenn ich eines Tages aus dem Labyrinth der Dilemmata in meinem Herzen herauskomme
Wird der Tag kommen, an dem ich erkenne, was wirklich wichtig ist

(Kannst du es nicht sehen? Kannst du es nicht sehen?)
Egal welchen Weg ich wähle, die Sorgen kommen in der gleichen Anzahl mit
(Du kannst wählen, du kannst wählen)
Ich bestimme meine Prioritäten, was ich behalte und was ich aufgebe

(Kannst du es nicht sehen? Kannst du es nicht sehen?)
Der Maßstab für Glück ist in meinem Herzen zu finden
(Du kannst finden, du kannst finden)
Statt die Dinge zu zählen, die mir fehlen, zähle lieber die Dinge, die ich habe
Zähle, was du jetzt hast, zähle nicht, was du nicht hast

Zähle, was du jetzt hast
Zähle nicht, was du nicht hast
Finde heraus, dass du so viel hast

Escrita por: Takeuchi Mariya