Maria Lisboa
É varina, usa chinela,
Tem movimentos de gata
Na canastra, a caravela,
No coração, a fragata
Na canastra, a caravela,
No coração, a fragata
Em vez de corvos no xaile
Gaivotas vêm pousar
Quando o vento a leva ao baile,
Baila no baile com o mar
Quando o vento a leva ao baile
Baila no baile com o mar
É de conchas o vestido
Tem algas na cabeleira
E nas veias o latido
Do motor duma traineira
E nas veias o latido
Do motor duma traineira
Vende sonho e maresia,
Tempestades apregoa,
Seu nome próprio - Maria,
Seu apelido - Lisboa
Seu nome próprio - Maria
Seu apelido - Lisboa
Maria Lisboa
Ze is een visser, draagt slippers,
Heeft de bewegingen van een kat.
In de tas, de zeilboot,
In haar hart, de fregat.
In de tas, de zeilboot,
In haar hart, de fregat.
In plaats van kraaien op de sjaal,
Vliegen meeuwen neer.
Wanneer de wind haar naar het bal brengt,
Dan danst ze op het bal met de zee.
Wanneer de wind haar naar het bal brengt,
Dan danst ze op het bal met de zee.
Haar jurk is van schelpen,
Ze heeft zeewier in haar haar.
En in haar aderen het gebrom
Van de motor van een vissersboot.
En in haar aderen het gebrom
Van de motor van een vissersboot.
Ze verkoopt dromen en zeelucht,
Ze roept stormen uit,
Haar voornaam - Maria,
Haar achternaam - Lisboa.
Haar voornaam - Maria,
Haar achternaam - Lisboa.