395px

Ablehnung

Mariza

Recusa

Se ser fadista, é ser lua,
É perder o sol de vista,
Ser estátua que se insinua,
Então, eu não sou fadista

Se ser fadista é ser triste,
É ser lágrima prevista,
Se por mágoa o fado existe,
Então, eu não sou fadista

Se ser fadista é no fundo,
Uma palavra trocista,
Roçando as bocas do mundo,
Então eu não sou fadista

Mas se é partir à conquista
De tanto verso ignorado
Então eu não sou fadista
Eu sou mesmo o próprio fado.

Ablehnung

Wenn es bedeutet, Fadista zu sein, ist es wie der Mond,
Es ist, den Sonnenstrahl zu verlieren,
Eine Statue, die sich andeutet,
Dann bin ich kein Fadista.

Wenn es bedeutet, Fadista zu sein, ist es Traurigkeit,
Es ist eine vorhergesehene Träne,
Wenn der Fado aus Schmerz entsteht,
Dann bin ich kein Fadista.

Wenn es bedeutet, Fadista zu sein, ist es im Grunde,
Ein Wort voller Ironie,
Das die Lippen der Welt berührt,
Dann bin ich kein Fadista.

Aber wenn es darum geht, auf Eroberung zu gehen,
Von all den ignorierten Versen,
Dann bin ich kein Fadista,
Ich bin wirklich der Fado selbst.

Escrita por: