395px

Costa de Madagascar

Mark David Manders

Coast Of Madagascar

Tucked away in a cardboard box behind the attic door
My chance to find a book of rhymes from a hundred years before
Tales I read came to life like a sail in the breeze
Lord Byron was my captain, and his pages were my seas
And we'd sail across the water
On the trade winds of time
And off the coast of Madagascar
We'd leave our misfortunes behind

There was something about a princess held captive by her foes
There was something in his verses that would not let me go
And as stately galliants poised to fight, sails stretching at the seams
I'd fall asleep in the light and drift off to dream
My life is like a cardboard box filled with memories and rhymes
I've lost track of the book I had but I can still recall his lines
Lookin' back I have to smile as I let my pen run free
For I was much too young to fathom the course he'd set for me

Costa de Madagascar

Escondido en una caja de cartón detrás de la puerta del ático
Mi oportunidad de encontrar un libro de rimas de cien años atrás
Los cuentos que leía cobraban vida como una vela en la brisa
Lord Byron era mi capitán, y sus páginas eran mis mares

Y navegábamos por el agua
En los vientos comerciales del tiempo
Y frente a la costa de Madagascar
Dejábamos nuestras desgracias atrás

Había algo sobre una princesa cautiva por sus enemigos
Había algo en sus versos que no me dejaba ir
Y mientras gallardos caballeros se preparaban para luchar, velas estirándose en las costuras
Me quedaba dormido en la luz y me perdía en el sueño

Mi vida es como una caja de cartón llena de recuerdos y rimas
He perdido la pista del libro que tenía pero aún puedo recordar sus líneas
Mirando hacia atrás tengo que sonreír mientras dejo correr libre mi pluma
Porque era demasiado joven para comprender el rumbo que él había trazado para mí

Escrita por: Mark David Manders