Hwy 18
Driving on Hwy 18
Moon so bright
And it just seems like
I could turn off my head lights
And put all my trust inside of
The light in the sky above us
Hoping it pulls me home
Wherever it takes me, I'll go
Who do you think I am
Who do you think you are
Who do you think we'll be
Who
I fell in love with a blonde girl
I fell in love with the wrong girl
She doesn't give a damn about me
Oh, I've been thinking too much
Come to think of it maybe not enough
But I don't wanna stop just yet
Oh, so moon pull me home
Wherever you take me I'll go
Who do you think I am
Who do you think you are
Who do you think we'll be
Who
If I had it my way. Wouldn't be lost on my own
Driving down this road
If I had it my way, oh you'd be here right now
And no in that town
If I had it my way. Wouldn't be lost on my own
Driving down this road
If I had it my way, oh you'd be here right now
And no in that town
Who do you think I am
Baby who do you think you are
Who do you think we'll be
Who
Ruta 18
Conduciendo en la Ruta 18
La luna tan brillante
Y parece que
Podría apagar mis luces
Y poner toda mi confianza dentro de
La luz en el cielo sobre nosotros
Esperando que me lleve a casa
Donde sea que me lleve, iré
¿Quién crees que soy?
¿Quién crees que eres?
¿Quién crees que seremos?
¿Quién?
Me enamoré de una chica rubia
Me enamoré de la chica equivocada
A ella no le importo un carajo
Oh, he estado pensando demasiado
Al pensarlo, tal vez no lo suficiente
Pero no quiero parar aún
Oh, así que luna llévame a casa
Donde sea que me lleves, iré
¿Quién crees que soy?
¿Quién crees que eres?
¿Quién crees que seremos?
¿Quién?
Si tuviera mi camino, no estaría perdido por mi cuenta
Conduciendo por esta carretera
Si tuviera mi camino, oh, estarías aquí ahora
Y no en esa ciudad
Si tuviera mi camino, no estaría perdido por mi cuenta
Conduciendo por esta carretera
Si tuviera mi camino, oh, estarías aquí ahora
Y no en esa ciudad
¿Quién crees que soy?
Nena, ¿quién crees que eres?
¿Quién crees que seremos?
¿Quién