Hawaiian Roller Coaster Ride
Aloha ē, aloha ē (aloha ē, aloha ē)
'Ano'ai ke aloha ē ('ano'ai ke aloha ē)
Aloha ē, aloha ē (aloha ē, aloha ē)
'Ano'ai ke aloha ē ('ano'ai ke aloha ē)
There's no place I'd rather be
Than on my surfboard out at sea
Lingering in the ocean blue
And if I had one wish come true
I'd surf till the Sun sets beyond the horizon
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he'e nalu
Flying by on the Hawaiian roller coaster ride
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he'e nalu
Pi'i nā nalu lā lahalaha
'O ka moana hānupanupa
Lalala i ka lā hanahana
Me ke kai hoene i ka pu'e one
Hele, hele mai kākou ē
Hawaiian roller coaster ride
There's no place I'd rather be
Than on the seashore, dry, wet, free
On golden sand is where I lay
And if I only had my way
I'd play till the Sun sets beyond the horizon
Lalala i kala hanahana
Me ke kai hoene i ka pu'e one
It's time to try the Hawaiian roller coaster ride
Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka
No worry, no fear, ain't no biggie, braddah
Cuttin' in, cuttin' up, cuttin' back, cuttin' out
Frontside, backside, goofy footed, wipe out
Let's get jumpin', surf's up and pumpin'
Coastin' with the motion of the ocean
Whirlpools swirling, cascading, twirling
Hawaiian roller coaster ride
There's no place I'd rather be
Than on my surfboard out at sea
Lingering in the ocean blue
And if I had one wish come true
I'd surf till the Sun sets beyond the horizon
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he'e nalu
Flying by on the Hawaiian roller coaster ride
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he'e nalu
Pi'i nā nalu lā lahalaha
'O ka moana hānupanupa
Lalala i ka lā hanahana
Me ke kai hoene i ka pu'e one
Hele, hele mai kākou ē
Hawaiian roller coaster ride
Hawaiiaanse Achtbaanrit
Aloha ē, aloha ē (aloha ē, aloha ē)
'Ano'ai ke aloha ē ('ano'ai ke aloha ē)
Aloha ē, aloha ē (aloha ē, aloha ē)
'Ano'ai ke aloha ē ('ano'ai ke aloha ē)
Er is geen plek waar ik liever ben
Dan op mijn surfplank op zee, zo vrij
Drijvend in de oceaan zo blauw
En als ik één wens kon doen uitkomen
Zou ik surfen tot de zon ondergaat achter de horizon
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Neem je surfplank mee, ga snel
Vliegend op de Hawaiiaanse achtbaanrit
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Neem je surfplank mee, ga snel
Klim de golven op, zo breed en fijn
De oceaan is zo vol leven
Lalala in de zonneschijn
Met de zee die zachtjes de zandkorrels kust
Laten we gaan, kom op, allemaal
Hawaiiaanse achtbaanrit
Er is geen plek waar ik liever ben
Dan op het strand, droog, nat, vrij
Op het gouden zand lig ik hier
En als ik maar mijn zin kon krijgen
Zou ik spelen tot de zon ondergaat achter de horizon
Lalala in de zonneschijn
Met de zee die zachtjes de zandkorrels kust
Het is tijd om de Hawaiiaanse achtbaanrit te proberen
Hang los, hang tien, hoezit, geef een shaka
Geen zorgen, geen angst, het is geen probleem, bro
In de lijn, in de flow, terug naar de basis, eruit
Voorzijde, achterzijde, met een gekke voet, wipe-out
Laten we springen, surfen is aan en in beweging
Glijdend met de beweging van de oceaan
Draaiingen, watervallen, draaiend
Hawaiiaanse achtbaanrit
Er is geen plek waar ik liever ben
Dan op mijn surfplank op zee, zo vrij
Drijvend in de oceaan zo blauw
En als ik één wens kon doen uitkomen
Zou ik surfen tot de zon ondergaat achter de horizon
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Neem je surfplank mee, ga snel
Vliegend op de Hawaiiaanse achtbaanrit
'Āwikiwiki, mai lohilohi
Neem je surfplank mee, ga snel
Klim de golven op, zo breed en fijn
De oceaan is zo vol leven
Lalala in de zonneschijn
Met de zee die zachtjes de zandkorrels kust
Laten we gaan, kom op, allemaal
Hawaiiaanse achtbaanrit