Behind With The Rent
This didn't used to be me old boy
This isn't what I'd want
pulling old night fighters
in a restaurant
There's smoke and flames behind me
where the self-respect all went
and I'm behind, behind
with the rent
I've been stitched up like a kipper, old son
but I won't be again
Hell hath no fury
Oh, I'm like a lot of men
Now I'm stalking this old Doris
with lascivious intent
and I'm behind, behind
with the rent
Just a little duck and dive
and a bit of wheel and deal
She'll remind me I'm alive
She'll remind me I still feel
Just a little shelling out
for a bit of you-know-what
I know this is all about
something that I never got
Well this crumpet's past it's sell-by-date
but they all would qualify
They're going to be lonely
and be happy to comply
She knows that I'm a chancer
coming on like a gent
but I'm behind, behind
with the rent
Yes, I'm behind, behind
with the rent
Atrasado con el alquiler
Esto solía no ser yo, viejo
Esto no es lo que querría
sacando viejos luchadores nocturnos
en un restaurante
Hay humo y llamas detrás de mí
donde se fue todo el respeto propio
y estoy atrasado, atrasado
con el alquiler
Me han engañado como a un arenque, viejo
pero no volverá a suceder
El infierno no tiene furia
Oh, soy como muchos hombres
Ahora estoy acechando a esta vieja Doris
con intenciones lascivas
y estoy atrasado, atrasado
con el alquiler
Solo un poco de astucia
y un poco de negociación
Ella me recordará que estoy vivo
Ella me recordará que aún siento
Solo un poco de desembolso
de un poco de ya tú sabes qué
Sé que todo esto se trata
de algo que nunca obtuve
Bueno, esta tartaleta pasó su fecha de caducidad
pero todas calificarían
Van a estar solas
y estarán felices de cumplir
Ella sabe que soy un oportunista
actuando como un caballero
pero estoy atrasado, atrasado
con el alquiler
Sí, estoy atrasado, atrasado
con el alquiler