Independence Day
Keep it going - through the motions
coat your dry heart - with the lotion of the sense
you belong here, yeah, you were born here
open the window, let some light in
you've got some gifts that you've been hiding ever since
they didn't want you to be free
But you've been off your game - for quite a while
I'm gonna rattle your cage - I'm gonna rip the door right off
Who told you that - would you believe that it's a lie
I've set you free, it's independence day
Yeah I know it's Sunday, but why don't you sleep in
I've got some things that I want to speak to you again
Like you were younger, my how I treasured those days
You thought you lost it, and that I left you
stand up and face it, you know that just isn't true
your name is always on my mind
Día de la Independencia
Sigue adelante - a través de los movimientos
cubre tu corazón seco - con la loción del sentido
tú perteneces aquí, sí, naciste aquí
abre la ventana, deja entrar algo de luz
tienes algunos dones que has estado escondiendo desde siempre
ellos no querían que fueras libre
Pero has estado fuera de tu juego - por bastante tiempo
voy a sacudir tu jaula - voy a arrancar la puerta de un tirón
¿Quién te dijo eso - creerías que es mentira?
te he liberado, es el día de la independencia
Sí, sé que es domingo, pero ¿por qué no duermes un poco más?
tengo algunas cosas que quiero decirte de nuevo
como cuando eras más joven, ¡cómo atesoraba esos días!
Pensaste que lo perdiste, y que te abandoné
levántate y enfréntalo, sabes que eso simplemente no es cierto
tu nombre siempre está en mi mente