Blood and Guts (The Anatomy Lesson)
Gentlemen have no fear of these here black and blue contusions
As you soon will see, it’s all a simple yet grand illusion
This cadaver lying in disarray ran his errands yesterday
Now, for the sake of science, is spread out on this here cold tray, today
Oh Doctor Nicolaes Tulp
Can you please help my mind to cope
With the thought that we’re all going to die
In time?
Blood and guts! Is that all we are?
Blood and guts! We ooze and we scar
Is that all we are?
Got me this far
A splice or a puncture, we must expect
To rupture a few veins of azure
This occupation demands dealing with a little brain splatter
To a Mister or a Misses Schmidt
This must seem so very macabre
But disregard, and go sharpen all your
Wits and tools for the job
Now swab
Sangre y Tripas (La Lección de Anatomía)
Caballeros, no teman estas contusiones negras y azules
Como pronto verán, todo es una simple pero grandiosa ilusión
Este cadáver yace desordenado, ayer cumplía con sus quehaceres
Ahora, por el bien de la ciencia, está extendido en esta fría bandeja, hoy
Oh Doctor Nicolaes Tulp
¿Podrías ayudar a mi mente a lidiar
Con el pensamiento de que todos vamos a morir
Con el tiempo?
¡Sangre y tripas! ¿Es eso todo lo que somos?
¡Sangre y tripas! Exudamos y nos marcamos
¿Es eso todo lo que somos?
Me ha llevado hasta aquí
Un corte o una perforación, debemos esperar
Rupturar unas cuantas venas azules
Esta ocupación exige lidiar con un poco de salpicaduras cerebrales
Para un Señor o una Señora Schmidt
Esto debe parecerles muy macabro
Pero hagan caso omiso, y afilen todas sus
Mentes y herramientas para el trabajo
Ahora limpien