That's A Woman
Chestnut hair with just a touch of gray
Shadows of a few more years on her face
That ain't the girl that I knew yesterday
Oh no, now, that's a woman
Up and running at the crack of dawn
There ain't always time to get her make up on
But she's more beautiful without it on
Oh yeah, that's a woman
She's got a grace that I don't understand
She can move mountains with those tender hands
She makes a king out of a common man
Yeah that's me, lucky me
Ohh.. ohh.. oh.. oh.. yeah..
She makes a king out of a common man
Yeah that's me
yeah that's me
In the evening when the kids are down
And I can see she's getting sleepy now
Still she finds some time for me somehow
Oh, now, that's a woman
Eso es una mujer
Cabello castaño con solo un toque de gris
Sombras de unos cuantos años más en su rostro
Esa no es la chica que conocí ayer
Oh no, ahora, eso es una mujer
Levántandose temprano al amanecer
No siempre hay tiempo para maquillarse
Pero ella es más hermosa sin él
Oh sí, eso es una mujer
Ella tiene una gracia que no entiendo
Puede mover montañas con esas manos tiernas
Hace un rey de un hombre común
Sí, ese soy yo, afortunado yo
Ohh.. ohh.. oh.. oh.. sí..
Hace un rey de un hombre común
Sí, ese soy yo
Sí, ese soy yo
En la noche cuando los niños están dormidos
Y puedo ver que está cansada ahora
Aún así encuentra tiempo para mí de alguna manera
Oh, ahora, eso es una mujer