Gente Humilde
Tem certos dias em que eu penso em minha gente
E sinto assim todo o meu peito se apertar
Porque parece que acontece de repente
Como um desejo de eu viver sem me notar
Igual a como quando eu passo no subúrbio
Eu muito bem, vindo de trem de algum lugar
E aí me dá uma inveja dessa gente
Que vai em frente sem nem ter com quem contar
São casas simples com cadeiras na calçada
E na fachada escrito em cima que é um lar
Pela varanda, flores tristes e baldias
Como a alegria que não tem onde encostar
E aí me dá uma tristeza no meu peito
Feito um despeito de eu não ter como lutar
E eu que não creio, peço a Deus por minha gente
É gente humilde, que vontade de chorar
Einfache Leute
Es gibt bestimmte Tage, an denen ich an meine Leute denke
Und ich fühle, wie sich mein ganzes Herz zusammenzieht
Denn es scheint, als würde es plötzlich geschehen
Wie ein Wunsch, ohne mich selbst zu bemerken, zu leben
So wie wenn ich durch die Vororte gehe
Ich ganz entspannt, mit dem Zug von irgendwoher
Und dann überkommt mich der Neid auf diese Leute
Die einfach weitermachen, ohne jemanden zu haben, auf den sie zählen können
Es sind einfache Häuser mit Stühlen auf dem Bürgersteig
Und an der Fassade steht oben, dass es ein Zuhause ist
Auf dem Balkon, traurige und verwilderte Blumen
Wie die Freude, die keinen Platz hat, um sich niederzulassen
Und dann überkommt mich eine Traurigkeit in meiner Brust
Wie ein Groll, weil ich nicht kämpfen kann
Und ich, der nicht glaubt, bitte Gott um meine Leute
Es sind einfache Leute, ich könnte weinen vor Sehnsucht