395px

Hier j'ai rêvé de toi

MARLENA

ayer soñé contigo

Me quería acurrucar en el bajo de su falda
Lleva marcas de ese Sol que entraba por su ventana
Suena esa canción de amor que ponen por si la atrapas
Lo que ellos no sabían
No me conoce de nada

Me mantengo en el filo de su espada
Compro un par de cojones
Dos kilos de agallas

Tengo un mar en calma, una flor de bolsillo
Largas conversaciones con final bonito
Bendito el maldito día que soñé contigo
Si me dejas pasar prometo no hacer ruido
Ayer soñé contigo

No tiene flashes ni tacón
Y gira cuellos cuando pasa
Cayó a tierra desde el cielo
Como si de un ángel se tratara
Es mi peli de acción
Mi comedia romántica
Ella tan protagonista
Si la ves convéncele
Con mil noches no me bastan

Me mantengo en el filo de su espalda
Compro un par de cojones
Dos kilos de agallas

Tengo un mar en calma, una flor de bolsillo
Largas conversaciones con final bonito
Bendito el maldito día que soñé contigo
Si me dejas pasar prometo no hacer ruido

Ayer soñé contigo
Ayer soñé contigo
Ayer soñé contigo
Lo juro, no me olvido

Hier j'ai rêvé de toi

Je voulais me blottir sous sa jupe
Elle a des marques de ce soleil qui passait par sa fenêtre
Cette chanson d'amour passe, au cas où tu l'attrapes
Ce qu'ils ne savaient pas
C'est qu'elle ne me connaît pas

Je reste sur le fil de son épée
J'achète un peu de courage
Deux kilos de cran

J'ai une mer tranquille, une fleur dans ma poche
De longues conversations avec une belle fin
Bénis soit ce maudit jour où j'ai rêvé de toi
Si tu me laisses passer, je promets de ne pas faire de bruit
Hier j'ai rêvé de toi

Pas de flashes ni de talons
Et elle fait tourner les têtes quand elle passe
Elle est tombée du ciel
Comme si c'était un ange
C'est mon film d'action
Ma comédie romantique
Elle est tellement la vedette
Si tu la vois, convaincs-la
Mille nuits ne me suffisent pas

Je reste sur le fil de son dos
J'achète un peu de courage
Deux kilos de cran

J'ai une mer tranquille, une fleur dans ma poche
De longues conversations avec une belle fin
Bénis soit ce maudit jour où j'ai rêvé de toi
Si tu me laisses passer, je promets de ne pas faire de bruit

Hier j'ai rêvé de toi
Hier j'ai rêvé de toi
Hier j'ai rêvé de toi
Je te jure, je n'oublie pas

Escrita por: Ana Legazpi / Aureliano Gómez-Vizcaíno Ruiz