Não Tem Tradução
O cinema falado é o grande culpado
Da transformação
Dessa gente que sente que um barracão
Prende mais que um xadrez
Lá no morro, seu eu fizer uma falseta
A Risoleta desiste logo do francês e do inglês
A gíria que o nosso morro criou
Bem cedo a cidade aceitou e usou
Mais tarde o malandro deixou de sambar, dando pinote
E só querendo dançar o foxtrote
Essa gente hoje em dia que tem a mania da exibição
Não entende que o samba não tem tradução no idioma francês
Tudo aquilo que o malandro pronuncia
Com voz macia é brasileiro, já passou de português
Amor lá no morro é amor pra chuchu
As rimas do samba não são I love you
E esse negócio de alô, alô boy e alô Johnny
Só pode ser conversa de telefone
O cinema falado é o grande culpado
Da transformação
Dessa gente que sente que um barracão
Prende mais que um xadrez
Lá no morro, seu eu fizer uma falseta
A Risoleta desiste logo do francês e do Inglês
A gíria que o nosso morro criou
Bem cedo a cidade aceitou e usou
Mais tarde o malandro deixou de sambar, dando pinote
E só querendo dançar o foxtrote
E só querendo dançar o foxtrote
No tiene traducción
El cine hablado es el gran culpable
De la transformación
De esta gente que siente que un barracón
Atrapa más que un ajedrez
Allá en el morro, si hago una travesura
Risoleta renuncia rápidamente al francés y al inglés
La jerga que nuestro morro creó
Muy temprano la ciudad aceptó y utilizó
Más tarde el pillo dejó de sambar, dando saltos
Y solo queriendo bailar el foxtrot
Esta gente hoy en día que tiene la manía de la exhibición
No entiende que el samba no tiene traducción en el idioma francés
Todo lo que el pillo pronuncia
Con voz suave es brasileño, ya pasó del portugués
Amor allá en el morro es amor a montones
Las rimas del samba no son I love you
Y este asunto de aló, aló boy y aló Johnny
Solo puede ser charla telefónica
El cine hablado es el gran culpable
De la transformación
De esta gente que siente que un barracón
Atrapa más que un ajedrez
Allá en el morro, si hago una travesura
Risoleta renuncia rápidamente al francés y al inglés
La jerga que nuestro morro creó
Muy temprano la ciudad aceptó y utilizó
Más tarde el pillo dejó de sambar, dando saltos
Y solo queriendo bailar el foxtrot
Y solo queriendo bailar el foxtrot