Reflections Of My Life
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my mind
All my sorrow, sad tomorrow
Take me back to my own home
All my crying (all my crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
I'm changing, arranging
I'm changing
I'm changing everything
Ah, everything around me
The world is a bad place
A bad place
A terrible place to live
Oh, but I don't wanna die
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my own home
All my crying (all my crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
(Oh I'm going home)
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my own home
All my crying (all my crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
Reflecties Van Mijn Leven
De overgang van zonlicht naar maanlicht
Reflecties van mijn leven
Oh, hoe ze mijn ogen vullen
De begroetingen van mensen in de problemen
Reflecties van mijn leven
Oh, hoe ze mijn gedachten vullen
Al mijn verdriet, treurig morgen
Neem me terug naar mijn eigen huis
Al mijn gehuil (al mijn gehuil)
Voel dat ik sterf, sterf
Neem me terug naar mijn eigen huis
Ik verander, regel dingen
Ik verander
Ik verander alles
Ah, alles om me heen
De wereld is een slechte plek
Een slechte plek
Een vreselijke plek om te leven
Oh, maar ik wil niet sterven
Al mijn verdriet
Treurig morgen
Neem me terug naar mijn eigen huis
Al mijn gehuil (al mijn gehuil)
Voel dat ik sterf, sterf
Neem me terug naar mijn eigen huis
(Oh, ik ga naar huis)
Al mijn verdriet
Treurig morgen
Neem me terug naar mijn eigen huis
Al mijn gehuil (al mijn gehuil)
Voel dat ik sterf, sterf
Neem me terug naar mijn eigen huis