395px

Eine Welt (feat. Zaid Tabani)

MARO

One World (feat. Zaid Tabani)

One world, one life
Why do we fight?
Oh why the crime, the hate, the sadness?
Oh why do we create this madness?
Tell me why, oh why?

One world, one dream
Together we should stand
Together we should love
'Cause we're the same, we're all the same
So why don't we remember this?

I'm not a machine gun
Not a machete in your arms
Swinging out at the dark set to war drums
I ain’t holding a detonator next to a burning flag trying to start something
I’m from here, so how are you going to tell me to go back to where I came from
Like we ain’t living under the same sun
I watch news stations remind me here that I can’t breathe
I see riots burn up the streets and I can’t leave
I look at blood splatter on concrete but I can’t grieve
‘Cause they just wanna know who to blame next in the stampede while they can’t see
And God if I preach more
They act like I’m the reason they believe that we need force
Like every infamous criminal outta front door
Has my face, bone structure and song form
And I’m tired; I’m tired of being called outta touch
‘Cause people lie for a vote when a quote is required
Tired of having to choose between 2 power junkies to run the country
And lie to everybody and act like they’re so admired
I’m tired of being told I have to hate you if you’re from a red state or you vote blue
Or your opinion on a single supreme court case
Between a rock and a hard place
I’m between Iraq and a hard place, between your type and the wrong race
I feel like I was born with the wrong face

One world, one goal
We can be the change
No matter how hard, we'll make it work
It's up to us and only us
To make this world a better home

Eine Welt (feat. Zaid Tabani)

Eine Welt, ein Leben
Warum kämpfen wir?
Oh warum das Verbrechen, der Hass, die Traurigkeit?
Oh warum schaffen wir diesen Wahnsinn?
Sag mir warum, oh warum?

Eine Welt, ein Traum
Gemeinsam sollten wir stehen
Gemeinsam sollten wir lieben
Denn wir sind gleich, wir sind alle gleich
Also warum erinnern wir uns nicht daran?

Ich bin kein Maschinengewehr
Kein Machete in deinen Armen
Schwingend im Dunkeln, bereit zu den Kriegstrommeln
Ich halte keinen Zünder neben einer brennenden Flagge, um etwas zu starten
Ich komme von hier, also wie kannst du mir sagen, ich soll dorthin zurückgehen, wo ich herkomme?
Als ob wir nicht unter derselben Sonne leben
Ich sehe Nachrichtenstationen, die mich daran erinnern, dass ich nicht atmen kann
Ich sehe Unruhen, die die Straßen in Brand setzen und ich kann nicht gehen
Ich schaue auf Blut, das auf Beton spritzt, aber ich kann nicht trauern
Denn sie wollen nur wissen, wen sie als Nächstes in der Panik beschuldigen können, während sie nichts sehen
Und Gott, wenn ich mehr predige
Tun sie so, als wäre ich der Grund, warum sie glauben, dass wir Gewalt brauchen
Als ob jeder berüchtigte Verbrecher an der Haustür
Mein Gesicht, meine Knochenstruktur und meine Liedform hätte
Und ich bin müde; ich bin müde, als abgehoben bezeichnet zu werden
Denn die Leute lügen für eine Stimme, wenn ein Zitat erforderlich ist
Müde, zwischen 2 Machtjunkies wählen zu müssen, um das Land zu regieren
Und allen zu lügen und zu tun, als wären sie so bewundert
Ich bin müde, gesagt zu bekommen, dass ich dich hassen muss, wenn du aus einem roten Staat kommst oder blau wählst
Oder deine Meinung zu einem einzigen Fall des Obersten Gerichtshofs
Zwischen einem Felsen und einem harten Platz
Ich bin zwischen Irak und einem harten Platz, zwischen deinem Typ und der falschen Rasse
Ich fühle mich, als wäre ich mit dem falschen Gesicht geboren worden

Eine Welt, ein Ziel
Wir können die Veränderung sein
Egal wie schwer, wir werden es schaffen
Es liegt an uns und nur an uns
Diese Welt zu einem besseren Zuhause zu machen

Escrita por: