saudade, saudade
I've tried to write
A million other songs, but
Somehow I can't move on
Oh, you're gone
Takes time, alright
And I know it's no one's fault, but
Somehow I can't move on
Oh, you're gone
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo
E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade, saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I've tried, alright?
But it's killing me inside
Thought you'd be by my side always
Saudade, saudade
J'ai essayé d'écrire
Un million d'autres chansons, mais
D'une manière ou d'une autre, je n'arrive pas à avancer
Oh, tu es parti
Ça prend du temps, d'accord
Et je sais que ce n'est la faute de personne, mais
D'une manière ou d'une autre, je n'arrive pas à avancer
Oh, tu es parti
Saudade, saudade
Rien de plus que je puisse dire
Ça le dit d'une meilleure façon
Saudade, saudade
Rien de plus que je puisse dire
Ça le dit d'une meilleure façon
J'ai tant de choses avec moi
Ça a toujours été mon port d'attache
Et maintenant rien n'a de sens
J'ai perdu mon meilleur ami
Et si ce n'est pas trop demander
Je demande des signes
Il ne reste qu'un seul mot
Saudade, saudade
Rien de plus que je puisse dire
Ça le dit d'une meilleure façon
Saudade, saudade
Rien de plus que je puisse dire
Ça le dit d'une meilleure façon
Rien de plus que je puisse dire
Ça le dit d'une meilleure façon
J'ai essayé, d'accord ?
Mais ça me tue de l'intérieur
Je pensais que tu serais toujours à mes côtés