Sad
Man, it's been a long day
Stuck thinking about it driving on the freeway
Wondering if I really tried everything I could
Not knowing if I should try a little harder
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin, thin thread
And I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The place that you needed to have
I'm so sad, sad
Man, it's been a long night
Just sitting here, trying not to look back
Still looking at the road we never drove on
And wondering if the one I chose was the right one
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin, thin thread
And I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The place that you needed to have
I'm so sad, sad
I'm so sad, so sad
Oh, but I'm scared to death
That there may not be another one like this
And I confess that I'm only holding on by a thin, thin thread
And I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
The things that you needed to have
And I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad
I'm so sad, so sad
Traurig
Mann, es war ein langer Tag
Festgefahren in Gedanken, fahrend auf der Autobahn
Fragend, ob ich wirklich alles versucht habe, was ich konnte
Nicht wissend, ob ich es noch ein bisschen härter versuchen sollte
Oh, aber ich habe solche Angst
Dass es vielleicht kein anderes wie dieses gibt
Und ich gestehe, dass ich nur an einem dünnen, dünnen Faden hänge
Und ich trete gegen den Bordstein, denn du hast nie gehört
Die Worte, die du so dringend gebraucht hast
Und ich trete in den Dreck, denn ich habe dir nie gegeben
Den Platz, den du hättest haben müssen
Ich bin so traurig, traurig
Mann, es war eine lange Nacht
Nur hier sitzend, versuchend, nicht zurückzuschauen
Immer noch auf die Straße schauend, auf der wir nie gefahren sind
Und fragend, ob der, den ich gewählt habe, der richtige war
Oh, aber ich habe solche Angst
Dass es vielleicht kein anderes wie dieses gibt
Und ich gestehe, dass ich nur an einem dünnen, dünnen Faden hänge
Und ich trete gegen den Bordstein, denn du hast nie gehört
Die Worte, die du so dringend gebraucht hast
Und ich trete in den Dreck, denn ich habe dir nie gegeben
Den Platz, den du hättest haben müssen
Ich bin so traurig, traurig
Ich bin so traurig, so traurig
Oh, aber ich habe solche Angst
Dass es vielleicht kein anderes wie dieses gibt
Und ich gestehe, dass ich nur an einem dünnen, dünnen Faden hänge
Und ich trete gegen den Bordstein, denn du hast nie gehört
Die Worte, die du so dringend gebraucht hast
Und ich trete in den Dreck, denn ich habe dir nie gegeben
Die Dinge, die du hättest haben müssen
Und ich trete gegen den Bordstein, denn du hast nie gehört
Die Worte, die du so dringend gebraucht hast
Ich bin so traurig, so traurig