395px

A Second

Edith Márquez

Un Segundo

Tus ojos trataron de ocultar lo que no pudieron tus labios cuando te pedí la verdad las palabras te abandonaron.
Con fuerza me trataste de abrazar, yo te rechacé con mis manos. Que poco fueron para ti todos, todos, estos años.
Que ironía, ya eres libre vete y vuela por el mundo...
Sólo me tomó un segundo para dejarte de querer y se me acabará la vida tratando de olvidarte.
Sólo me tomó un segundo para dejarte de querer y se me acabará la vida enterrando el ayer.
Tus ojos me dejaron de mirar, yo no les di ya refugio. Vete, vete lejos, vete ya, que lágrimas quiero llorar.
Que ironía, ya eres libre vete y vuela por el mundo...
Sólo me tomó un segundo para dejarte de querer y se me acabará la vida tratando de olvidarte.
Sólo me tomó un segundo para dejarte de querer y se me acabará la vida enterrando el ayer.
Sólo me tomó un segundo...

A Second

Your eyes tried to hide what your lips couldn't when I asked you for the truth, words abandoned you.
You tried to hug me tightly, I pushed you away with my hands. How little all these years meant to you.
What irony, you're free now, go and fly around the world...
It only took me a second to stop loving you and I'll spend my life trying to forget you.
It only took me a second to stop loving you and I'll spend my life burying the past.
Your eyes stopped looking at me, I didn't give them shelter. Go, go far away, go now, I want to cry tears.
What irony, you're free now, go and fly around the world...
It only took me a second to stop loving you and I'll spend my life trying to forget you.
It only took me a second to stop loving you and I'll spend my life burying the past.
It only took me a second...

Escrita por: Alberto S / Jorge Avendaño