Cordão de Ouro É Besouro Manganga
Quebrou pra São Caetano
Um caso que sucedeu
Besouro de manganga
Que trabalhou e não recebeu
Não queria estar não
Na pele do patrão
Nem ver o que Besouro faz
Com a cabeça, os pés e as mãos
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Na fazenda Maracangalha
Teve um dia de azar
Teve a morte encomendada
Por um tal de Baltazar
Foi por uma desavensa
Na usina que trabalhou
Doutor Zeca mandou uma carta
Pra que se matasse o portador
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Der Goldene Gürtel ist Besouro Manganga
Er brach für São Caetano
Ein Fall, der geschah
Besouro von Manganga
Der arbeitete und nichts bekam
Wollte nicht sein
In der Haut des Chefs
Noch sehen, was Besouro macht
Mit dem Kopf, den Füßen und den Händen
Der goldene Gürtel ist Besouro Manganga
Der goldene Gürtel ist Besouro Manganga
Auf der Farm Maracangalha
Gab es einen Unglückstag
Es wurde sein Tod bestellt
Von einem gewissen Baltazar
Es war wegen eines Streits
In der Fabrik, wo er arbeitete
Doktor Zeca schickte einen Brief
Damit der Überbringer getötet werde
Der goldene Gürtel ist Besouro Manganga
Der goldene Gürtel ist Besouro Manganga