Cordão de Ouro É Besouro Manganga
Quebrou pra São Caetano
Um caso que sucedeu
Besouro de manganga
Que trabalhou e não recebeu
Não queria estar não
Na pele do patrão
Nem ver o que Besouro faz
Com a cabeça, os pés e as mãos
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Na fazenda Maracangalha
Teve um dia de azar
Teve a morte encomendada
Por um tal de Baltazar
Foi por uma desavensa
Na usina que trabalhou
Doutor Zeca mandou uma carta
Pra que se matasse o portador
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Cordão de ouro é Besouro Manganga
Gouden Ketting is Besouro Manganga
Hij brak voor São Caetano
Een geval dat gebeurde
Besouro van manganga
Die werkte en niet betaald werd
Ik wilde daar niet zijn
In de huid van de baas
Of zien wat Besouro doet
Met zijn hoofd, voeten en handen
Gouden ketting is Besouro Manganga
Gouden ketting is Besouro Manganga
Op de boerderij Maracangalha
Had hij een pechdag
Er was een moord besteld
Door een zekere Baltazar
Het was om een ruzie
In de fabriek waar hij werkte
Dokter Zeca stuurde een brief
Om de boodschapper te laten doden
Gouden ketting is Besouro Manganga
Gouden ketting is Besouro Manganga