Cilada
É! Mulher
Oh Oh
Me comovi com sua história
Após se perder na vida
Tão decidida querendo se encontrar
Sem ninguém pra acreditar
É! Mulher
No início foi meu lado humano
Fui aos poucos me entregando
Me apaixonando
Então foi pra valer
Que eu te fiz meu bem querer
Mas de repente eu vi
Que só palavras, sentimentos
Não te faziam mais feliz
Seu sorriso se escondeu
Seu olhar entristeceu
Eu me enganei
Foi onde errei
Eis que aconteceu
Alguém que teve alguma sorte
A mais na vida do que eu
Seu sorriso então voltou
Seu olhar então brilhou
Sem hesitar
Me abandonou
Quem te viu na madrugada perdida
Dando origem a uma virada em sua vida
Pra você o amor é nada
Foi tão fingida
Oportunista!
Quem te viu na madrugada perdida
Dando origem a uma virada em sua vida
Pra você o amor é nada
Foi tão fingida
Oportunista!
Se algum dia eu te encontrar por aí
Não sei bem se vou chorar
Se vou sorrir
Mas ao ver que se mantém
Longe dos programas
Ficarei feliz
Trap
Yes! Woman
Oh Oh
I was moved by your story
After getting lost in life
So determined wanting to find yourself
With no one to believe
Yes! Woman
At first it was my human side
Gradually I gave myself
Falling in love
Then it was for real
That I made you my beloved
But suddenly I saw
That only words, feelings
Didn't make you happy anymore
Your smile disappeared
Your gaze saddened
I was wrong
That's where I went wrong
And it happened
Someone who had some luck
More in life than me
Your smile then returned
Your gaze then shone
Without hesitation
You left me
Who saw you in the lost dawn
Leading to a turning point in your life
For you, love is nothing
You were so fake
Opportunist!
Who saw you in the lost dawn
Leading to a turning point in your life
For you, love is nothing
You were so fake
Opportunist!
If one day I come across you out there
I'm not sure if I'll cry
If I'll smile
But seeing that you stay
Away from the programs
I'll be happy