395px

Salvador Dalí

Marracash

Salvador Dalí

Non siamo strani, non siamo normali
Siamo la droga, non siamo drogati
Mentre correvo in gironi infernali
Sono impazzito a dipingere quadri
Salvador dalí, salvador dalí
Dalí

Mettiti un antiproiettili Armani
Flettiti e schiva 'sti rettili infami
Noi guideremo una Zonda Pagani
Pieni di sensi di colpa cristiani (ah)
Tattoo sulle mani e tute Nike
Opere d'arte al guggenheim
Viola che piovono e pute thai
Bacia il microfono e boom bye bye
Ho una ragazza di periferia (ah-ah)
Culo nei leggins dimensione danza (uh)
Guèpek el jefe come gaviria (seh)
Io e la mia sofisticata ignoranza
Mi faccio pregare, osiride

Importa che resto nel burro che importa se ho liriche
Bife de lomo sul piatto che importa se ho critiche (ah)
Tipe di tutti i colori (tutti)
Dentro una suite allo sheraton
Una nera, un'indiana e una bianca (ah, ah, ah)
Come la pubblicità della benetton (ah)
Fra', brindo che sei tornato a casa
Il caso se l'è mangiato

Il nostro avvocato era molto affamato
Orata e avocado su un piatto dorato (uh)
Taglio le nuvole sopra un privato
La vita privata pirata ben oltre la musica
A cena eri un poco irritata che io fossi assieme a degli hooligan
Crepa come hai vissuto (seh), seta nel mio tessuto
Albe orientali, tramonti africani
Penso di essere astuto

Non siamo strani, non siamo normali
Siamo la droga, non siamo drogati
Mentre correvo in gironi infernali
Sono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Mi alzavo presto e spostavo i bancali
Ora che sposto su conti bancari
Mentre correvo in gironi infernali
Sono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Per non farmi legare il legale
Consiglia negare il legame illegale
Lei mi piglia giù sotto la lingua
Fra', pappa reale, io un pappa reale
Tipo don, riverito
Al tuo tipo rovino quel suo bel sorriso colgate (yeah)
Crew di qua, crew di là, chiuda qua, crudeltà, crudità
Sono un genio del male (del male)

In una villa pignorata, bevo una piña colada
Aspettando 'sta pussy che, fra'
È così nuova che è ancora incellophanata
(Lei che) con due carezze scioglie l'antartide
(Alle tre) brutta gente scende da belle macchine (okay)
Guarda come vivo, fra', sembravo un marocchino
Ora sembro un marocchino ricco (ah)
Macchine che guido, fra', guidavo un'Audi
Già da prima mi pagassero per dirlo (uh)
Scaccio l'ansia con una vacanza
Dove l'acqua è così calda che mi asciugo in acqua (uh)
No l'estate addosso, però brillo
Perché ho addosso venti k di orologio e giacca
Ho dovuto fare tarantelle

Perché da 'ste parti la pace non vende (nah, nah)
Non mi fotte un cazzo che è un ventenne
Alla sua età io avevo già fatto due guerre (puh, puh)
Mischio medicine, dr. House
Però nel senso che mi curo in casa (ahahah)
Patto col demonio come il faust
Con l'anima traviata ascolto la traviata

Non siamo strani, non siamo normali
Siamo la droga, non siamo drogati
Mentre correvo in gironi infernali
Sono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Mi alzavo presto e spostavo i bancali
Ora che sposto su conti bancari
Mentre correvo in gironi infernali
Sono impazzito a dipingere quadri
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Sto più fuori di Salvador Dalí
Sto più fuori di Salvador Dalí
Sto più fuori di Salvador Dalí
Sto più fuori di Salvador Dalí

Salvador Dalí

On n'est pas étranges, on n'est pas normaux
On est la drogue, on n'est pas drogués
Pendant que je courais dans des cercles infernaux
Je suis devenu fou à peindre des tableaux
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Mets-toi un gilet pare-balles Armani
Plie-toi et esquive ces reptiles infâmes
On conduira une Zonda Pagani
Plein de culpabilité chrétienne (ah)
Tatouages sur les mains et survêtements Nike
Des œuvres d'art au Guggenheim
Des violettes qui tombent et des putes thaï
Embrasse le micro et boom bye bye
J'ai une copine de banlieue (ah-ah)
Un cul dans des leggings taille danse (uh)
Guèpek le chef comme Gaviria (seh)
Moi et mon ignorance sophistiquée
Je me fais prier, Osiris

Peu importe que je reste dans le beurre, peu importe si j'ai des lyrics
Bife de lomo dans l'assiette, peu importe si j'ai des critiques (ah)
Des types de toutes les couleurs (tous)
Dans une suite au Sheraton
Une noire, une indienne et une blanche (ah, ah, ah)
Comme la pub de Benetton (ah)
Frérot, je lève mon verre, t'es rentré à la maison
Le destin l'a mangé

Notre avocat avait très faim
Dorade et avocat sur une assiette dorée (uh)
Je coupe les nuages au-dessus d'un privé
La vie privée de pirate bien au-delà de la musique
À table, tu étais un peu irritée que je sois avec des hooligans
Crève comme tu as vécu (seh), soie dans mon tissu
Aubes orientales, couchers de soleil africains
Je pense être astucieux

On n'est pas étranges, on n'est pas normaux
On est la drogue, on n'est pas drogués
Pendant que je courais dans des cercles infernaux
Je suis devenu fou à peindre des tableaux
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Je me levais tôt et déplaçais des palettes
Maintenant que je déplace sur des comptes bancaires
Pendant que je courais dans des cercles infernaux
Je suis devenu fou à peindre des tableaux
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Pour ne pas me faire lier par l'avocat
Il conseille de nier le lien illégal
Elle me prend sous la langue
Frérot, gelée royale, moi un roi
Un type, respecté
À ton type, je ruine son beau sourire Colgate (ouais)
Crew par-ci, crew par-là, ferme ici, cruauté, crudité
Je suis un génie du mal (du mal)

Dans une villa saisie, je bois une piña colada
En attendant cette chatte qui, frérot
Est si neuve qu'elle est encore sous cellophane
(Elle qui) avec deux caresses fait fondre l'Antarctique
(À trois heures) des gens louches descendent de belles voitures (okay)
Regarde comment je vis, frérot, je ressemblais à un marocain
Maintenant je ressemble à un marocain riche (ah)
Des voitures que je conduis, frérot, je conduisais une Audi
Déjà avant, on me payait pour le dire (uh)
J'éloigne l'anxiété avec des vacances
Où l'eau est si chaude que je me sèche dans l'eau (uh)
Pas l'été sur moi, mais je brille
Parce que j'ai sur moi vingt k de montre et de veste
J'ai dû faire des tarentelles

Parce que par ici, la paix ne se vend pas (nah, nah)
Je m'en fous d'un jeune de vingt ans
À son âge, j'avais déjà fait deux guerres (puh, puh)
Je mélange des médicaments, Dr. House
Mais dans le sens où je me soigne à la maison (ahahah)
Pacte avec le démon comme Faust
Avec l'âme dévoyée, j'écoute la Traviata

On n'est pas étranges, on n'est pas normaux
On est la drogue, on n'est pas drogués
Pendant que je courais dans des cercles infernaux
Je suis devenu fou à peindre des tableaux
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Je me levais tôt et déplaçais des palettes
Maintenant que je déplace sur des comptes bancaires
Pendant que je courais dans des cercles infernaux
Je suis devenu fou à peindre des tableaux
Salvador Dalí, Salvador Dalí
Dalí

Je suis plus fou que Salvador Dalí
Je suis plus fou que Salvador Dalí
Je suis plus fou que Salvador Dalí
Je suis plus fou que Salvador Dalí

Escrita por: Marracash, Club Dogo