Propuesta
Propongo una canción como salida,
Como única verdad del corazón.
Propongo una palabra que se aleje del dolor,
Propongo un sueño dedicado para dos.
Me aferro a la ilusión de un buen recuerdo
Y canto aunque se me quiebre la voz
Sabiendo que esta guerra está matando mi canción,
Pero el silencio no lleva a nada mejor
Una luz que alumbre todo
Y un poquito de ilusión
Un pedazo de esperanza
Pa' aclararnos la razón
Propongo una caricia al medio día
El beso de una madre al despertar
Propongo la inocencia de los niños que al jugar
Proponen alas pa' enseñarnos a volar.
Me aferro a la verdad de este momento
Y canto con la fuerza que me da
La gente que al mirarme tan llena de soledad
Me pide a gritos que le entregue mi cantar.
Una luz que alumbre todo
Y un poquito de ilusión
Un pedazo de esperanza
Pa' aclararnos la razón
Vorschlag
Ich schlage ein Lied als Ausweg vor,
Als einzige Wahrheit des Herzens.
Ich schlage ein Wort vor, das vom Schmerz wegführt,
Ich schlage einen Traum vor, der für zwei bestimmt ist.
Ich klammere mich an die Illusion einer schönen Erinnerung
Und singe, auch wenn meine Stimme bricht,
Wissend, dass dieser Krieg mein Lied tötet,
Doch die Stille führt zu nichts Besserem.
Ein Licht, das alles erhellt
Und ein bisschen Illusion,
Ein Stück Hoffnung,
Um uns die Vernunft zu klären.
Ich schlage eine Umarmung zur Mittagszeit vor,
Den Kuss einer Mutter beim Aufwachen.
Ich schlage die Unschuld der Kinder vor, die beim Spielen
Flügel vorschlagen, um uns das Fliegen beizubringen.
Ich klammere mich an die Wahrheit dieses Moments
Und singe mit der Kraft, die mir gegeben wird,
Die Menschen, die mich so voller Einsamkeit ansehen,
Bitten mich lautstark, ihnen mein Lied zu schenken.
Ein Licht, das alles erhellt
Und ein bisschen Illusion,
Ein Stück Hoffnung,
Um uns die Vernunft zu klären.