Río
Un río pasa y lo miro, río abajo va
Un río de agua de río, que baja hasta al mar
¿A dónde queda el mar, qué tan lejos está?
Un río, viejo camino para un nuevo andar
A veces solo y vacío sin ganas de hablar
¿A dónde irá a parar tanta soledad?
Y cuando un río pasa, adentro mío, por mi voz
Y como si volara se me inunda el corazón,
También río yo.
Un río pasa y me mira, río abajo voy
Un río de agua dormida que calienta el sol
¿A dónde queda el sol, qué tan lejos estoy?
A veces viene triste, negro, rojo y sin canción
Viene arrastrando ausencia hecha de guerra y de dolor
Ya no río yo...
Buscamos todos lo mismo, sentimos igual
Andamos todos siguiendo un mismo caudal
Con miedo de a la orilla jamás llegar
Y cuando el río canta como queriendo olvidar
Y cuando de mi pecho ya se quiere desbordar,
También río yo...
River
A river passes and I watch it, downstream it goes
A river of river water, flowing down to the sea
Where is the sea, how far away is it?
A river, an old path for a new walk
Sometimes alone and empty, not feeling like talking
Where will all this loneliness end up?
And when a river passes, inside me, through my voice
And as if flying, my heart floods
I also laugh.
A river passes and looks at me, I go downstream
A river of still water that warms the sun
Where is the sun, how far away am I?
Sometimes it comes sad, black, red, and without a song
Dragging absence made of war and pain
I don't laugh anymore...
We all seek the same, feel the same
We all walk following the same flow
Afraid of never reaching the shore
And when the river sings as if wanting to forget
And when it wants to overflow from my chest
I also laugh...