Río
Un río pasa y lo miro, río abajo va
Un río de agua de río, que baja hasta al mar
¿A dónde queda el mar, qué tan lejos está?
Un río, viejo camino para un nuevo andar
A veces solo y vacío sin ganas de hablar
¿A dónde irá a parar tanta soledad?
Y cuando un río pasa, adentro mío, por mi voz
Y como si volara se me inunda el corazón,
También río yo.
Un río pasa y me mira, río abajo voy
Un río de agua dormida que calienta el sol
¿A dónde queda el sol, qué tan lejos estoy?
A veces viene triste, negro, rojo y sin canción
Viene arrastrando ausencia hecha de guerra y de dolor
Ya no río yo...
Buscamos todos lo mismo, sentimos igual
Andamos todos siguiendo un mismo caudal
Con miedo de a la orilla jamás llegar
Y cuando el río canta como queriendo olvidar
Y cuando de mi pecho ya se quiere desbordar,
También río yo...
Rivier
Een rivier stroomt en ik kijk, stroomafwaarts gaat hij
Een rivier van rivierwater, die naar de zee gaat
Waar is de zee, hoe ver is het?
Een rivier, oude weg voor een nieuwe stap
Soms alleen en leeg, zonder zin om te praten
Waar zal al die eenzaamheid eindigen?
En wanneer een rivier stroomt, diep van binnen, door mijn stem
En alsof ik vlieg, overspoelt het mijn hart,
Ook lach ik.
Een rivier stroomt en kijkt naar me, stroomafwaarts ga ik
Een rivier van slapend water dat de zon verwarmt
Waar is de zon, hoe ver ben ik?
Soms komt hij treurig, zwart, rood en zonder lied
Hij sleept afwezigheid mee, gemaakt van oorlog en pijn
Lach ik niet meer...
We zoeken allemaal hetzelfde, voelen hetzelfde
We lopen allemaal achter dezelfde stroom aan
Bang om de oever nooit te bereiken
En wanneer de rivier zingt, alsof hij wil vergeten
En wanneer het uit mijn borst wil overstromen,
Ook lach ik...