395px

Deine Augen wie die eines Zigeuners

Marta Gómez

Tus Ojos de Gitano

Busco algún lugar,
Siento algún querer,
Trato de explicar,
Pero no sé qué,
No sé si es tu cuerpo
O tu sonrisa azul,
Solo sé que me perdí
En tus ojos de gitano.

Tu piel me sabe a café,
Tu boca sabe a miel,
Tus besos saben a café,
Tu voz me llama donde esté
Y yo me pierdo,
Me pierdo en tus ojos,
Solo sé que estoy perdida
En tus ojos de gitano.

Y yo me pierdo, siento,
Siento el alma que se va,
Yo me alejo, me dejo volar
A tus ojos de gitano.

Busco una obsesión,
Quiero una señal,
Trato de explicar,
Pero no sé qué,
No sé si es tu risa
O el brillo de tu olor,
Sólo sé que me perdí
En tus ojos de gitano.

No logro entender,
Pierdo el norte, la razón,
Trato de explicar
Este eclipse de luna y sol,
Tu cuerpo está tan cerca y tan lejano a la vez,
Dime quien se esconde en tu mirar,
En tus ojos de gitano.

Deine Augen wie die eines Zigeuners

Ich suche einen Ort,
Fühle ein Verlangen,
Versuche zu erklären,
Doch ich weiß nicht, was,
Ich weiß nicht, ob es dein Körper ist
Oder dein blauer Lächeln,
Ich weiß nur, dass ich mich verloren habe
In deinen Augen wie die eines Zigeuners.

Deine Haut schmeckt nach Kaffee,
Dein Mund schmeckt nach Honig,
Deine Küsse schmecken nach Kaffee,
Deine Stimme ruft mich, wo auch immer ich bin
Und ich verliere mich,
Verliere mich in deinen Augen,
Ich weiß nur, dass ich verloren bin
In deinen Augen wie die eines Zigeuners.

Und ich verliere mich, fühle,
Fühle die Seele, die geht,
Ich entferne mich, lasse mich fliegen
In deine Augen wie die eines Zigeuners.

Ich suche eine Obsession,
Will ein Zeichen,
Versuche zu erklären,
Doch ich weiß nicht, was,
Ich weiß nicht, ob es dein Lachen ist
Oder der Glanz deines Dufts,
Ich weiß nur, dass ich mich verloren habe
In deinen Augen wie die eines Zigeuners.

Ich kann nicht verstehen,
Verliere den Norden, den Verstand,
Versuche zu erklären
Diese Finsternis von Mond und Sonne,
Dein Körper ist so nah und doch so fern zugleich,
Sag mir, wer sich in deinem Blick versteckt,
In deinen Augen wie die eines Zigeuners.

Escrita por: Anna Davel / Koos Kombuis