Desconocida
Tengo la vida,
tengo la imaginación
más allá de tu control.
Te permito descubrir
y después invadir
parte de mi corazón,
pero estoy muy lejos.
Oh, no, yo no soy como piensas.
Soy para ti la desconocida.
Son engañosas las apariencias.
Soy para ti la desconocida.
Aunque te cuento
cosas que jamás conté
a ninguno más que a ti.
Aunque puedes navegar
por esta intimidad
que me gusta compartir,
sigo estando lejos.
Oh, no, yo no soy como piensas.
Soy para ti la desconocida.
Son engañosas las apariencias.
Soy para ti la desconocida.
Sabes mis sueños,
sabes mi necesidad
de ponerlos a mis pies.
Pero cabe mucho más
en mi complejidad.
Cien mujeres a la vez
en un solo cuerpo.
Oh, no, yo no soy como piensas.
Soy para ti la desconocida.
Son engañosas las apariencias.
Soy para ti la desonocida.
Inconnue
J'ai la vie,
j'ai l'imagination
au-delà de ton contrôle.
Je te permets de découvrir
et ensuite d'envahir
une partie de mon cœur,
mais je suis très loin.
Oh, non, je ne suis pas comme tu penses.
Je suis pour toi l'inconnue.
Les apparences sont trompeuses.
Je suis pour toi l'inconnue.
Bien que je te raconte
des choses que je n'ai jamais dites
à personne d'autre que toi.
Bien que tu puisses naviguer
dans cette intimité
que j'aime partager,
je reste éloignée.
Oh, non, je ne suis pas comme tu penses.
Je suis pour toi l'inconnue.
Les apparences sont trompeuses.
Je suis pour toi l'inconnue.
Tu sais mes rêves,
tu sais mon besoin
de les mettre à mes pieds.
Mais il y a bien plus
dans ma complexité.
Cent femmes à la fois
dans un seul corps.
Oh, non, je ne suis pas comme tu penses.
Je suis pour toi l'inconnue.
Les apparences sont trompeuses.
Je suis pour toi l'inconnue.
Escrita por: Carlos Toro Montoro, Steve Singer, Mike Shepstone, Steven M Deutsch, Christian de Walden