395px

Die Schönheit

Marta Sanchez

La Belleza

La belleza es tan fuerte,
la belleza es tan alta
que te vuelve su esclavo,
que deslumbra mirarla.
Tan aguda que hiere,
tan segura que espanta,
tan escasa que algunos
nunca logran hallarla.

Se disfraza en la noche,
se desnuda en el alba,
se dibuja en el sueño,
se refugia en el alma.
Se prolonga en el tiempo,
y en el tiempo se acaba,
nadie puede tenerla
aunque puedan comprarla.

La belleza es tan breve,
la belleza es tan casta
que hay que andar con cuidado
para no deshojarla.
Es tan pura y tan dulce
que se mancha con nada.
Es un lujo sentirla
y un delito matarla.

Se disfraza en la noche,
se desnuda en el alba,
se dibuja en el sueño,
se refugia en el alma.

La belleza lo es todo,
la belleza no es nada.

Die Schönheit

Die Schönheit ist so stark,
Die Schönheit ist so hoch,
Dass sie dich zu ihrem Sklaven macht,
Dass sie blendet, wenn man sie sieht.
So scharf, dass sie verletzt,
So sicher, dass sie erschreckt,
So rar, dass manche
Sie niemals finden können.

Sie verkleidet sich in der Nacht,
Sie entblößt sich im Morgengrauen,
Sie zeichnet sich im Traum,
Sie findet Zuflucht in der Seele.
Sie dehnt sich über die Zeit,
Und in der Zeit vergeht sie,
Niemand kann sie besitzen,
Auch wenn sie sie kaufen können.

Die Schönheit ist so kurz,
Die Schönheit ist so rein,
Dass man vorsichtig sein muss,
Um sie nicht zu entblättern.
Sie ist so rein und so süß,
Dass sie sich mit nichts beschmutzt.
Es ist ein Luxus, sie zu fühlen,
Und ein Verbrechen, sie zu töten.

Sie verkleidet sich in der Nacht,
Sie entblößt sich im Morgengrauen,
Sie zeichnet sich im Traum,
Sie findet Zuflucht in der Seele.

Die Schönheit ist alles,
Die Schönheit ist nichts.

Escrita por: Carlos Toro