395px

Oublie-moi

Marta Sanchez

Olvídate de mí

Olvídate de mí
y márchate de aquí.

Seductor de salón que olvidó la primera ley,
no bromear con el corazón.
Pobrecito gigolo
que se descontroló.
Vives por primera vez
a los pies de una mujer.
Menudo papelón
para todo un gavilán,
para la reencarnación del mítico Don Juan.

(estribillo)

Colegial informal, amoral, un profesional
que se quedó en un aprendiz.
Un intrépido ligón,
amante peculiar,
casanova de ocasión
que nunca me gustó.
Jamás te dejaré
que puedas presumir
de tenerme junto a tí.

(estribillo)

Bridge:
Un galán
de los que no me van.
Un charlatán vulgar
que se lo monta mal.

Yo no puedo quererte,
te deseo mucha suerte.
Acuérdate de lo que digo.
Tienes que empezar de cero
y salir del agujero.

(estribillo)

(Bridge)

(estribillo

Oublie-moi

Oublie-moi
et tire-toi d'ici.

Séducteur de salon qui a oublié la première règle,
ne pas jouer avec le cœur.
Pauvre petit gigolo
qui a perdu le contrôle.
Tu vis pour la première fois
aux pieds d'une femme.
Quel numéro
pour un vrai gavilán,
pour la réincarnation du mythique Don Juan.

(refrain)

Écolier informel, amoral, un pro
qui est resté un apprenti.
Un dragueur intrépide,
amant particulier,
Casanova de passage
que je n'ai jamais aimé.
Je ne te laisserai jamais
te vanter
de m'avoir à tes côtés.

(refrain)

Pont :
Un beau gosse
qui ne me plaît pas.
Un bavard vulgaire
qui ne s'y prend pas bien.

Je ne peux pas t’aimer,
je te souhaite bonne chance.
Souviens-toi de ce que je dis.
Tu dois repartir de zéro
et sortir du trou.

(refrain)

(Pont)

(refrain)

Escrita por: Max Di Carlo, Carlos Toro, Margaret Harris