Me Liberó
He despertado de un sueño
Que parecía no tener final
He perdido tanto tiempo
Que finalmente pude despertar
Me liberó y me liberó
Me liberó, me liberó
Un caballo blanco se va al cielo
El cielo de pronto, se corre hacia mí
Y un ángel que estaba tan cerca de mí
Me dijo tienes que seguir
Me liberó y me liberó, me liberó
Y me libero y tu amor me salva
Y me libero y tu amor me salva
Y me libero y tu amor me salva
Ya no soy marioneta
De este sueño mortal
Ya cumplí la condena
Sólo me queda tu amor
En este mundo disparate
Me liberó y me liberó
Y me libero y tu amor me salva
Y me libero y tu amor me salva
Y me libero y tu amor me salva
Y me libero y tu amor
Y me libero y tu amor me salva
Después de haberme despertado
De este mal sueño
(Y me libero y tu amor me salva)
De este mal sueño
Ik ben Vrijgelaten
Ik ben wakker geworden uit een droom
Die leek geen einde te hebben
Ik heb zoveel tijd verloren
Dat ik eindelijk kon ontwaken
Hij heeft me vrijgelaten en hij heeft me vrijgelaten
Hij heeft me vrijgelaten, hij heeft me vrijgelaten
Een wit paard stijgt op naar de hemel
De hemel komt plotseling naar me toe
En een engel die zo dichtbij was
Zei tegen me: je moet verder gaan
Hij heeft me vrijgelaten en hij heeft me vrijgelaten, hij heeft me vrijgelaten
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
Ik ben geen marionet meer
Van deze sterfelijke droom
Ik heb mijn straf uitgezeten
En alleen jouw liefde blijft over
In deze wereld vol onzin
Hij heeft me vrijgelaten en hij heeft me vrijgelaten
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
En ik bevrijd me en jouw liefde
En ik bevrijd me en jouw liefde redt me
Nadat ik wakker ben geworden
Uit deze slechte droom
(En ik bevrijd me en jouw liefde redt me)
Uit deze slechte droom