Starcrossed Eyes
Green eyes, blue eyes, starcrossed eyes
in their beds they lie staring at the sky through the celings,
through the roofs and through the coloured tiles
Running off the track, off the beaten track
with the power of a horse until it breaks and cracks
Green eyes, blue eyes, starcrossed eyes
But you are your own, your own
you're no one else but your own
You are your own, your own
you're nobody else but your own
From dust to star, the spark it comes here to ignite you
it leaves you running but not home
Cos' you are your own...
you're no one else but your own
You are your own, your own
you're nobody else but your own!
Starcrossed Eyes (Traducción)
Ojos verdes, ojos azules, ojos Starcrossed
en sus camas que se encuentran mirando al cielo a través de los techos,
a través de los techos ya través de los azulejos de colores
Salirse de la pista, fuera de los caminos
con la fuerza de un caballo hasta que se rompe y las grietas
Ojos verdes, ojos azules, ojos Starcrossed
Pero usted es su propio, su propio
que no eres otra cosa más que su propio
Usted es su propio, su propio
no eres nadie más que su propia
De polvo de estrellas, la chispa se trata aquí para encender
te deja correr, pero no en casa
Cos "que son sus propios dueños ...
que no eres otra cosa más que su propio
Usted es su propio, su propio
no eres nadie más que su propio!
Escrita por: Martin Bjorck