Stardust
And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky the little stars climb
Always reminding me that we're apart
You wander down the lane and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust of yesterday
The music of the years gone by.
Sometimes I wonder, how I spend
The lonely nights
Dreaming of a song
The melody
Haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago
And now my consolation is in the stardust of a song
Besides the garden wall, when stars are bright
You are in my arms
The nightingale
Tells his fairytale
Of paradise, where roses grew
Though I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain.
Poussière d'étoiles
Et maintenant le crépuscule violet du soir
S'infiltre à travers les prairies de mon cœur
Haut dans le ciel, les petites étoiles grimpent
Me rappelant toujours que nous sommes loin
Tu déambules dans la ruelle et t'éloignes
Me laissant une chanson qui ne mourra pas
L'amour est maintenant la poussière d'étoiles d'hier
La musique des années passées.
Parfois je me demande, comment je passe
Les nuits solitaires
À rêver d'une chanson
La mélodie
Hante ma rêverie
Et je suis à nouveau avec toi
Quand notre amour était nouveau
Et chaque baiser une inspiration
Mais c'était il y a longtemps
Et maintenant ma consolation est dans la poussière d'étoiles d'une chanson.
Derrière le mur du jardin, quand les étoiles brillent
Tu es dans mes bras
Le rossignol
Raconte son conte de fées
De paradis, où les roses poussaient
Bien que je rêve en vain
Dans mon cœur, cela restera
Ma mélodie de poussière d'étoiles
Le souvenir du refrain de l'amour.