Réalité
Ma vie n'a vraiment jamais été un compte de fée de cape et d'épée
Jour et après jour tout est toujours pareil
Jamais le soleil
Mais maintenant je crois que tout peux changer
Cette nuit j'ai rêver de nous c'était si bon c'était si doux
comment faire pour qu'un rêve devienne réalité
qui aurai pu penser qu'ici je trouverais mieux que l'infini
Tu es celle que j'ai attendu toute ma vie
Toute ma vie
Ma vie
N'est plus la même
Depuis qu'ont s'aime
Tu fais briller la lumière sur la sombre vérité
mon amour pour toi grandira
jusqu'a la fin des temps
Cette nuit j'ai rêver de nous c'étai si bon c'étai si doux
Comment faire pour qu'un rêve devienne réalité
Qui aurai pu penser qu'ici je trouverais mieux que l'infini
Tu es celle que j'ai attendu toute ma vie
Pour toujours je rêvais de nous
Combien ces bon combien ces doux
Mon rêver es enfin devenu réalité
Je ne pourrais être mieux qu'ici
J'ai trouver mieux que l'infini
Tu es celle que j'ai attendu toute ma vie
Toute ma vie
Realidad
Mi vida nunca ha sido realmente un cuento de hadas de capa y espada
Día tras día todo sigue igual
Nunca sale el sol
Pero ahora creo que todo puede cambiar
Esta noche soñé contigo, fue tan bueno, fue tan dulce
¿Cómo hacer que un sueño se convierta en realidad?
¿Quién hubiera pensado que aquí encontraría algo mejor que el infinito?
Eres la que he esperado toda mi vida
Toda mi vida
Mi vida
Ya no es la misma
Desde que nos amamos
Haces brillar la luz sobre la oscura verdad
Mi amor por ti crecerá
hasta el fin de los tiempos
Esta noche soñé contigo, fue tan bueno, fue tan dulce
¿Cómo hacer que un sueño se convierta en realidad?
¿Quién hubiera pensado que aquí encontraría algo mejor que el infinito?
Eres la que he esperado toda mi vida
Siempre soñé contigo
Qué bueno, qué dulce
Mi sueño finalmente se hizo realidad
No podría estar mejor que aquí
Encontré algo mejor que el infinito
Eres la que he esperado toda mi vida
Toda mi vida