Me Robaste El Sueño (Tambora)
Me robaste el sueño cuando me dormí
Se pasó mi amante y yo no lo vi
Y lei-lei-lei, me robaste el sueño
Me robaste el sueño cuando me dormí
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Qué linda la mariposa cuando acaricia la' flore’
La mujer que a mí me quiera, yo le pongo condicione'
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
A mí me decía mi madre: No te vayas a casar
Y dale la' condiciones a culebra mapaná
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Y lei-lei-lei, me robaste el sueño
Me robaste el sueño cuando me dormí
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Esa e’ la Fernanda Puello, la hija de Emanuel Ceballo
Ella se fue pa' un paso pueblo y yo me desperté llorando
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
(Oye Juanito, ¿a quien fue que le robaste el sueño?)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Quisiera ser jardinero para regar esa flor
Esa linda muchachita me tiene enfermo de amor
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Y lei-lei-lei, me robaste el sueño
Me robaste el sueño cuando me dormí
(Me robaste el sueño cuando me dormí)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Ay, se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
Me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)
Me robaste el sueño cuando me dormí
Se pasó mi amante y yo no lo vi
¡Pascue! (¡Pascue!)
Je hebt mijn droom gestolen (Tambora)
Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel
Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet
En lei-lei-lei, je hebt mijn droom gestolen
Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
Wat mooi de vlinder als hij de bloemen aanraakt
De vrouw die mij wil, die geef ik voorwaarden
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
Mijn moeder zei altijd: Ga niet trouwen
En geef de voorwaarden aan de slangen
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
En lei-lei-lei, je hebt mijn droom gestolen
Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
Dat is Fernanda Puello, de dochter van Emanuel Ceballo
Zij ging naar een klein dorp en ik werd huilend wakker
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
Oh, je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
Oh, je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
Oh, je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
(Hey Juanito, van wie heb je de droom gestolen?)
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
Ik zou willen dat ik tuinman was om die bloem water te geven
Dat mooie meisje maakt me ziek van de liefde
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
En lei-lei-lei, je hebt mijn droom gestolen
Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel
(Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel)
(Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet)
Oh, je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Oh, mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
Oh, je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
Je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
Oh, je hebt mijn droom gestolen (Toen ik in slaap viel)
Mijn geliefde ging voorbij (En ik zag het niet)
Je hebt mijn droom gestolen toen ik in slaap viel
Mijn geliefde ging voorbij en ik zag het niet
¡Pascue! (¡Pascue!)