Desde Cuando (part. Augustin Bernasconi)
Ya no duele
Porque al fin ya te encontré
Hoy te miró
Siento mil cosas al la vez
Mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto que aprender
Todo lo que tengo es tu mirar
De mis recuerdos
Salen brisas a bordas
Las locuras
Que tú me quieres regalar
Mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto para dar
Reconozco puertas que yo sé
Se abren solamente alguna vez
Y así de poco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando te estoy buscando
Tu mirada en el firmamento vas temblando
Te he buscado en un millón de auroras
Y ninguna me enamora
Como tú sabes
Y me dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando te estoy buscando
Tu mirada en el firmamento vas temblando
Te he buscado en un millón de auroras
Y ninguna me enamora
Y al final cuando te encuentro
Estaba sola
Sinds Wanneer (ft. Augustin Bernasconi)
Het doet geen pijn meer
Omdat ik je eindelijk heb gevonden
Vandaag kijk ik naar je
Ik voel duizend dingen tegelijk
Kijk hoe ik zocht, kijk hoe ik zocht
Ik heb zoveel te leren
Alles wat ik heb is jouw blik
Uit mijn herinneringen
Komen briesjes tevoorschijn
De gekkigheden
Die jij me wilt geven
Kijk hoe ik zocht, kijk hoe ik zocht
Ik heb zoveel te geven
Ik herken deuren die ik ken
Die alleen soms opengaan
En zo weinig
Sinds wanneer wacht ik op je
Sinds wanneer ben ik je aan het zoeken
Jouw blik trilt in de lucht
Ik heb je gezocht in een miljoen zonsopgangen
En geen enkele maakt me verliefd
Zoals jij weet
En ik besef het nu
Het lijkt misschien brutaal
Maar het is puur gevoel
Zeg me alsjeblieft je naam
Sinds wanneer wacht ik op je
Sinds wanneer ben ik je aan het zoeken
Jouw blik trilt in de lucht
Ik heb je gezocht in een miljoen zonsopgangen
En geen enkele maakt me verliefd
En uiteindelijk, wanneer ik je vind
Was ik alleen