ellas
De la manera que yo estoy esperando que vos llegues
O sea, no podés ni comprenderlo
Te espero con muchas ansias y te amo
Pero, bueno, vamos a estar todas juntas
Y vamos a ayudarte con todas esas cosas que tenés que afrontar
Porque, está bien, o sea, es tu vida, boluda, sos vos, si total van a opinar igual
Gorda, sabés que en esos momentos nos podés llamar
O sea, a cualquier hora, en cualquier momento, aquí, sabés
Pedí ayuda, aunque no sepás qué pedir, como, ah
Como hiciste estos días está perfecto, amor
Te amo y te extraño mucho yo también
Ya se termina el año y queda poco
Y acá estamos todas esperándote
Tratá de, de no dar bola a esas cosas que sabés que te hacen mal
Y te amo
Y, al amanecer
Te doy las gracias
Porque, al poderte abrazar
Me vuelvo a encontrar
Sos mi lugar
Dejé de correr
Y cerré la ventana
Cuando no vi a nadie más
Tú nada más me hiciste amar
Te doy gracias por ponerte en mi lugar
Na-na-na-na, na
Na-na-na-na, na
Gracias
Dank je
De manier waarop ik wacht tot je komt
Nou ja, je kunt het niet eens begrijpen
Ik wacht vol spanning op je en ik hou van je
Maar goed, we zullen allemaal samen zijn
En we gaan je helpen met al die dingen die je moet aanpakken
Want, het is goed, nou ja, het is jouw leven, domme, het is jou, ze gaan toch wel oordelen
Dik, je weet dat je ons in die momenten kunt bellen
Nou ja, op elk uur, op elk moment, hier, weet je
Vraag om hulp, ook al weet je niet wat je moet vragen, zoals, ah
Zoals je de afgelopen dagen deed, is perfect, schat
Ik hou van je en ik mis je ook heel erg
Het jaar loopt ten einde en er is niet veel meer over
En hier wachten we allemaal op je
Probeer, probeer niet te luisteren naar die dingen die je weet dat je pijn doen
En ik hou van je
En, bij zonsopgang
Dank ik je
Omdat, als ik je kan omhelzen
Ik mezelf weer vind
Jij bent mijn plek
Ik ben gestopt met rennen
En ik heb het raam gesloten
Toen ik niemand meer zag
Jij alleen maakte me liefhebben
Ik dank je dat je in mijn plaats ging staan
Na-na-na-na, na
Na-na-na-na, na
Dank je