395px

tinta 90

TINI

tinta 90

Esa vergüenza que sentía por ser una depresiva secreta
Fingir estar bien todo el día, decir lo que no sentía, estar quieta
Por fuera, nunca llovió, por dentro hay una tormenta
Después se tiñe con la tinta 90
Y lo que más me dolió es que nadie se diera cuenta
Aunque se dieran cuenta

Perdí la cuenta de las noches que lloré
Nadie sabe lo que no se ve
Porque en esas noches solo estamos las dos
Sin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí
Y pienso en las noches que pasamos las dos

Y que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Ey
Pensar que todo es un misterio
Y darse cuenta cuando ya se puso serio
Cuando te das más miedo vos que el propio cementerio
Porque entre más grande el imperio
Más duele el eco de estar sola en cautiverio

Y me encerré
Dentro de mi propia piel
Y me quedé
En ese cuarto de hotel
Y me quemé
Mirando el fuego y el humo que no me dejan ver

Perdí la cuenta de las noches que lloré
Nadie sabe lo que no se ve
Porque en esas noches solo estamos las dos
Sin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí
Y pienso en las noches que pasamos las dos

Y que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Y que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Y que nunca amane—

tinta 90

Cette honte que je ressentais d'être une dépressive secrète
Faire semblant d'aller bien toute la journée, dire ce que je ne ressentais pas, rester immobile
De l'extérieur, il n'a jamais plu, mais à l'intérieur, c'est la tempête
Puis ça se teinte avec la tinta 90
Et ce qui m'a le plus fait mal, c'est que personne ne s'en rendait compte
Même s'ils s'en rendaient compte

J'ai perdu le compte des nuits où j'ai pleuré
Personne ne sait ce qu'on ne voit pas
Parce que pendant ces nuits, on n'est que toutes les deux
Sans m'en rendre compte, je me suis tatoué la cicatrice
Aujourd'hui je la regarde et je sais que je suis encore là
Et je pense aux nuits que nous avons passées toutes les deux

Et qu'il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Qu'il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Eh
Penser que tout est un mystère
Et s'en rendre compte quand ça devient sérieux
Quand tu as plus peur de toi que du propre cimetière
Parce que plus l'empire est grand
Plus l'écho de la solitude fait mal en captivité

Et je me suis enfermée
Dans ma propre peau
Et je suis restée
Dans cette chambre d'hôtel
Et je me suis brûlée
À regarder le feu et la fumée qui m'empêchent de voir

J'ai perdu le compte des nuits où j'ai pleuré
Personne ne sait ce qu'on ne voit pas
Parce que pendant ces nuits, on n'est que toutes les deux
Sans m'en rendre compte, je me suis tatoué la cicatrice
Aujourd'hui je la regarde et je sais que je suis encore là
Et je pense aux nuits que nous avons passées toutes les deux

Et qu'il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Qu'il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Et qu'il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Qu'il n'a jamais fait jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Et qu'il n'a jamais amane—

Escrita por: TINI / El Dandee / Andres Torres