Festa de Candomblé
Ô dai-me licença ê
Oi dai-me licença
Alodê yemanjá ê dai-me licença
Oi dai-me licença ê
Oi dai-me licença
Com a licença de zambi
Vamos cantar umas zuelas com toques de candomblé
Exu laroy é mojuba
Cojubata exu ajonagera, (laroyê exu)
O Sete, o Sete, o Sete Encruzilhada
Toma conta e presta conta
No romper da madrugada!
Ninguém pode comigo eu posso com tudo
Lá na encruzilhada ele é Exu Veludo
Bombo-gira jamukangê iaia o rerê
(Bombo-gira jamukangê iaia o rerê)
(Bombo-gira jamukangê iaia o rerê)
Bombo-gira pujan pujanjo
(Bombo-gira jamukangê iaia o rerê)
(Bombo-gira jamukangê iaia o rerê)
Ogunhê, patakorí Ogum!
Ogum Oyá
Ogum Oyá é de mene
Ogum Oyá é de mene
Ogum de Ronda é de mene
Ogum Oyá é de mene
Roxo mucumbo é de mene
(Ogum Oyá)
(Ogum Oyá é de mene)
Ogum Oyá é de mene
Patakorí é de mene
(Ogum Oyá)
(Ogum Oyá é de mene)
Salve todas as nações do candomblé
Jejê, o Ketu, Nagô e a minha Angola
Aê, aê a minha Angola
Aê, aê meu Angolá
Atotoó (atotoó)
Era um velho muito velho
Que morava numa casa de palha
Na beira da casa ele tinha
Velame mikisangue
Mikisangue velame
Do seu alangue
Ôoo abuate insumburê
Ôoo abuate insumburê
Insumburê Insumbo Nanguê
Insumburê Insumbo Nanguê
Insumba Insumbo guenda ê lembadilê
O comaió infitekita comaió
Insumbo guenda
Axé para todas as roças da religião afro brasileiras
Xeueu, Babá (Xeueu, Babá)
Sia ure
Sia axé
Oni sia ure oberionon
Sia ure, saun, oni sia ure, oberionon
Fête de Candomblé
Ô donne-moi la permission, eh
Oi, donne-moi la permission
Alodê Yemanjá, eh, donne-moi la permission
Oi, donne-moi la permission, eh
Oi, donne-moi la permission
Avec la permission de Zambi
On va chanter quelques rythmes avec des touches de candomblé
Exu laroy, c'est mojuba
Cojubata exu ajonagera, (laroyê exu)
Le Sept, le Sept, le Sept Encruzilhada
Prends soin et rends des comptes
À l'aube qui se lève !
Personne ne peut me résister, je peux tout faire
Là à l'encruzilhada, il est Exu Veludo
Bombo-gira jamukangê iaia, oh rerê
(Bombo-gira jamukangê iaia, oh rerê)
(Bombo-gira jamukangê iaia, oh rerê)
Bombo-gira pujan pujanjo
(Bombo-gira jamukangê iaia, oh rerê)
(Bombo-gira jamukangê iaia, oh rerê)
Ogunhê, patakorí Ogum !
Ogum Oyá
Ogum Oyá, c'est de mene
Ogum Oyá, c'est de mene
Ogum de Ronda, c'est de mene
Ogum Oyá, c'est de mene
Roxo mucumbo, c'est de mene
(Ogum Oyá)
(Ogum Oyá, c'est de mene)
Ogum Oyá, c'est de mene
Patakorí, c'est de mene
(Ogum Oyá)
(Ogum Oyá, c'est de mene)
Salut à toutes les nations du candomblé
Jejê, le Ketu, Nagô et ma Angola
Aê, aê, ma Angola
Aê, aê, mon Angolá
Atotoó (atotoó)
C'était un vieux très vieux
Qui vivait dans une maison de paille
Au bord de la maison, il avait
Velame mikisangue
Mikisangue velame
De son alangue
Ôoo abuate insumburê
Ôoo abuate insumburê
Insumburê Insumbo Nanguê
Insumburê Insumbo Nanguê
Insumba Insumbo guenda, eh, lembadilê
Le comaió infitekita comaió
Insumbo guenda
Axé pour toutes les terres de la religion afro-brésilienne
Xeueu, Babá (Xeueu, Babá)
Sia ure
Sia axé
Oni sia ure oberionon
Sia ure, saun, oni sia ure, oberionon