Rosinha dos Limões
Quando ela passa
Franzina, cheia de graça
Há sempre um ar de chalaça
No seu olhar faceiro
Lá vai Catita
Cada dia mais bonita
E o seu vestido de chita
Tem sempre um ar domingueiro
Passa ligeira, alegre, namoradeira
E a sorrir pra rua inteira
Vai semeando ilusões
Quando ela passa
Vai vender limões à praça
E até lhe chamam por graça
A Rosinha dos Limões
Quando ela passa
Junto da minha janela
Meus olhos vão atrás dela
Até ver da rua o fim
Com ar gaiato
Ela caminha apressada
Rindo por tudo e por nada
E às vezes sorri pra mim
Quando ela passa
Apregoando os limões
A sóso com os meus botões
No vão da minha janela
Fico pensando
Que qualquer dia por graça
Vou comprar limões à praça
E depois caso com ela
Rosinha des Citronniers
Quand elle passe
Frêle, pleine de grâce
Il y a toujours un air de blague
Dans son regard espiègle
La voilà, Catita
Chaque jour plus jolie
Et sa robe en coton
Elle a toujours un air de dimanche
Elle passe vite, joyeuse, flirteuse
Et sourit à toute la rue
Elle sème des illusions
Quand elle passe
Elle va vendre des citrons à la place
Et même on l'appelle par plaisanterie
La Rosinha des Citronniers
Quand elle passe
Près de ma fenêtre
Mes yeux la suivent
Jusqu'à voir le bout de la rue
Avec un air malicieux
Elle marche pressée
Riant pour tout et rien
Et parfois elle me sourit
Quand elle passe
Crie les citrons
Tout seul avec mes pensées
Dans l'embrasure de ma fenêtre
Je me dis
Que n'importe quel jour par chance
Je vais acheter des citrons à la place
Et ensuite je l'épouse
Escrita por: Artur Ribeiro