João e José
Ô João, ô João
Seu chará batizou Cristo
Cristo batizou João
Lá no Rio de Jordão... lá no Rio de Jordão
Se João também soubesse
Quando em junho é seu dia
Viria do céu pra Terra
Todo cheio de alegria
Soltando foguetes joão
Fazendo festejos
E tanta fogueira
Que queimava o mundo
Diz a lenda
Que queimava o mundo
Por falar em mundo João
Como vai o mundo João
Esse nosso mundo João
Que é de todo mundo João
Anda João, vamos João, diga João
Fala
Não tá mole não, José
Esse mundo louco
A televisão mostra sempre um pouco
Bala de canhão e bomba de troco
Bem pertinho irmão lá do Rio Jordão
Bem pertinho irmão lá do Rio Jordão
Mas a salvação José, é nossa Rosa do Povo
Que dá ao povão
Horizonte novo
Jogo de Barão é Rosa do Povo
O nosso sambão é Rosa do Povo
Esse seu sorriso, José, é Rosa do Povo
O Vasco, o Mengão, é Rosa do Povo
Rosa do violão, é Rosa do Povo
- Então que seria João, do povo sem rosa?
- É, nem haveria José
Essa nossa prosa
É José, é João, é Drummond, é paixão
É o irmão, é o amor, linda flor
Em botão
João en José
Ô João, ô João
Jouw naamgenoot doopte Christus
Christus doopte João
Daar in de Jordaan... daar in de Jordaan
Als João ook maar wist
Wanneer in juni zijn dag is
Zou hij van de hemel naar de aarde komen
Helemaal vol vreugde
Vuurwerk afschietend, João
Feestvierend
En zoveel vreugdevuren
Die de wereld verbrandden
Zegt de legende
Die de wereld verbrandden
Over de wereld gesproken, João
Hoe gaat het met de wereld, João
Deze onze wereld, João
Die van iedereen is, João
Kom op João, laten we gaan João, zeg het João
Praat
Het is niet makkelijk, José
Deze gekke wereld
De televisie laat altijd een beetje zien
Kanonkogels en wisselbommen
Heel dichtbij, broeder, daar bij de Jordaan
Heel dichtbij, broeder, daar bij de Jordaan
Maar de redding, José, is onze Roos van het Volk
Die de massa geeft
Een nieuwe horizon
Het spel van de Barão is de Roos van het Volk
Onze samba is de Roos van het Volk
Jouw glimlach, José, is de Roos van het Volk
De Vasco, de Mengão, is de Roos van het Volk
De Roos van de gitaar, is de Roos van het Volk
- Wat zou João zijn, zonder de roos van het volk?
- Ja, er zou zelfs geen José zijn
Deze onze conversatie
Is José, is João, is Drummond, is passie
Is de broeder, is de liefde, mooie bloem
In knop